巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 纠错 译文及注释 译文 被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。 怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 纠错 译文及注释 译文 被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。 怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
巴山楚水凄凉地全诗解释 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身 出自中唐诗人刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 赏析 “乐天”,白居易的表字。“见赠”指白居易赠给的诗。
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 考查知识点:诗词默写 诗词作者简介,重点词语与译文: 作者:刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监...
小提示:"巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。 词语释义 凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。 二十:20,是19与21之间的自然数。也可以写作+20。20是一个阿拉伯数字,是偶数,合...
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 出自唐代:刘禹锡的诗的《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡 古诗翻译及注释...
原文译文赏析巴山楚水凄凉地,巴山楚水一片荒远凄凉首联概写谪守巴楚、历尽劫难的经历。二十三年弃置身。二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。“凄凉地”“弃置身”,虽语含哀怨,却在感伤怀旧空吟闻笛赋,只能吟着《思旧赋》来怀念家乡亲人中不失沉雄,凄婉中尤见苍劲。颔联感叹到乡翻似烂柯人。自己也成了传说中的人,...
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历...
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身 出自中唐诗人刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 赏析 “乐天”,白居易的表字。“见赠”指白居易赠给作者的诗。刘禹锡这首酬答诗,接...