首联“岁暮远为客”,“远”字不是对成都草堂言,而是对河南老家言。诗人流寓西蜀,一直过着寄人篱下的羁旅生活,故有“远为客”之叹。但是西蜀一隅也仍然不平静,所以接下去便说“边隅还用兵”。“还用兵”之“还”字,有仍然之意,言自己虽避地西蜀,暂得一席安身之所,没想到这里仍有战争。另外,“还”字又有...
公元763年为唐代宗广德元年,这一年杜甫五十二岁。这一年,他先是在梓州,听说官军大胜叛军,便写下了著名的《闻官军收河南河北》,“白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡”,喜悦之下便欲还都,不久又想东下吴楚。其间曾经到阆州(今四川阆中)。在这儿,他听到了吐蕃进犯的消息,于是心忧国家的杜甫写下了这首《岁暮》诗。
“岁暮”从时令上来说是指年底;从作者的年龄上,作者已经五十多岁,已经到了人生的暮年。从朝代的境况上来分析,唐朝帝国经历了“安史之乱”之后,由盛转衰,进入风雨飘摇的晚唐时期。答案:烟尘 鼓角 一年的年末;唐朝走向衰落;作者杜甫年老。【参考译文】作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。警报传来,敌人...
岁暮 唐代 杜甫 岁暮远为客,边隅还用兵。烟尘犯雪岭,鼓角动江城。天地日流血,朝廷谁请缨。济时敢爱死,寂寞壮心惊。
《岁暮》是杜甫在唐代宗广德元年(763年)末所作。当时,唐朝正处于安史之乱后的动荡时期,边疆地区战火不断,国家命运岌岌可危。而杜甫自己,也经历了战乱的磨难,流离失所,成为了一个孤独的客子。在这样的背景下,他写下了这首《岁暮》,表达了自己对家国天下的深深忧虑和壮志未酬的无奈。后代评价 许多诗评...
所以诗人杜甫发出“寂寞壮心惊”的感慨! 考查知识点:诗词鉴赏 诗词作者简介,重点词语与译文: 作者:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟...
[唐]杜甫 原文译文拼音版背诵 岁暮远为客,边隅还用兵。 译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。 注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。 烟尘犯雪岭,鼓角动江城。 译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。 注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三...
(2)“岁暮远为客”抒发了岁末暮年,漂泊异乡的孤独之感。“天地日流血,朝廷谁请缨”既抒发了时局艰危,朝中无人为国分忧的悲愤之情,也表达了诗人对国事的深深忧虑。“济时敢爱死?寂寞壮心惊”,岂敢爱惜一己之性命而苟且偷安,杜甫是希望“请缨”的,但是虽有捐躯之志,却无报国之门。自从疏救房培,诗人被朝廷...
岁暮杜甫翻译赏析1 岁暮 唐代:杜甫 岁暮远为客,边隅还用兵。 烟尘犯雪岭,鼓角动江城。 天地日流血,朝廷谁请缨? 济时敢爱死?寂寞壮心惊! 译文 作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。 警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。 前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?