土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 白话译文: 桃林 的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。又走了几十步,突然变得开阔...
土地平坦宽广,房舍整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点: 采用直译为主,意译为辅的方法,逐字逐句对应翻译;注意重要实词“属”、虚词“之”、古今异义词“俨然”;译句要做到通顺无语病。即符合信、达、雅三字原则。 关键字: 平:平坦。旷:开阔;宽...
“土地平旷屋舍俨然有良田美池桑竹之属”翻译为:“土地平坦宽广,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子等植物。” 土地平旷屋舍俨然有良田美池桑竹之属的翻译与解析 原文的逐字逐句翻译 “土地平旷屋舍俨然有良田美池桑竹之属”这句话的逐字...
这句话的意思是:(这里)土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,还有桑树、竹子这类植物。希望这个翻译能帮到您!如果您还有其他关于书籍或文言文翻译的问题,随时欢迎提问哦。
俨(yǎn演)然:整齐的样子.属:类.阡陌(qiānmò千默):纵横交错的田间小路.变通:互相通达.这几句大意是:这里土地平坦宽广,房屋排列整齐.有良田、美池、桑、竹之.田间小路纵横交错,互相通达,各家各户鸡鸣犬吠之声可以互相听到.这是《桃花源记》所写渔人见到的桃花源中的景象.桃花源是陶渊明幻想中的理想社会,那里...
百度试题 结果1 题目''土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属''翻译成现代汉语 相关知识点: 试题来源: 解析 俨然:整齐的样子 属:种类 译文:土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类反馈 收藏
其自述如此,时人谓之实录.甚亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉.每一醉,则大适融然 .未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套.则抚而和之,日:“但识琴中趣,何劳弦上声!” “土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属”的现代翻译 土地平旷,屋舍...
这句话的意思是:这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、竹子这类的植物。出处:魏晋陶渊明的《桃花源记》选段:土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。译文:渔人眼前这片土地平坦...
土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。二、译文桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,只能容得下一人通过。又向前行走了几十步,突然变得开阔明亮。渔人眼前这片土地平坦宽广,房屋排列得非常整齐...