尤金•奈达(Eugene Albert Nida, 1914-)出生于美国中南部的俄克拉何马城,1936年毕业于洛杉矶加州大学,1943年他在布龙菲尔德和弗赖斯(Charles Fries)两位名家的指导下获语言学博士学位。作为美国当代首屈一指的翻译理论 人物,奈达还从事过语言学、语义学、...
1.尤金·奈达,从一种语言到另一种语言:论圣经翻译中的功能对等,英文版,Jan De Waard,Eugene A.Nida,From one language to another :functional equivalence in Bible translation 1986 2.尤金·奈达的主要著作: L…
尤金奈达,一位杰出的美国语言学家、翻译家及翻译理论家,其翻译理论为学术界带来了深远的影响。他提出了从动态对等到功能对等的翻译理念,这一理念在翻译领域具有里程碑式的意义。尤金·奈达,这位杰出的美国语言学家、翻译家及翻译理论家,因提出“动态对等”翻译理论而享誉全球,被尊为“当代翻译理论之父”。他的...
尤金奈达翻译理论- 1 功能对等 2 动态对等 尤金奈达翻译理论 1 尤金·奈达(Eugene A. Nida) 是一位著名的语言学家和翻译 理论家,他的翻译理论在西方 翻译界有着广泛的影响力 2 奈达的翻译理论主要 包括"功能对等"和" 动态对等"两个方面 1 功能对等 功能对等是指翻译的文本应该在语言和语义上与原文本保持...
尤金奈达 EugeneA.Nida尤金·奈达 组员:付强陈丹赵清霜 Contents BriefIntroductionTranslationtheoryInfluenceofHisTranslationTheory BriefIntroduction 1914年11月11日出生于美国俄克拉荷马市1936年进入洛杉矶加州大学专修外语,主攻希腊语、德语和法语,阅读了大量古希腊和罗马的文学典籍。1939年通过研究希腊语《...
尤金奈达:翻译界的巨星 📚 🌐 尤金奈达,这位美国的语言学家、翻译家和翻译理论家,对全球翻译领域产生了深远影响。他多次访问中国,为中西方文化交流贡献了巨大力量。📚 奈达的著作丰富,单独或合作出版了40多部作品,发表了250余篇论文。他的代表作包括1964年的《翻译的科学探索》和1982年的《翻译理论与实践》。
翻译理论与实践:尤金·奈达的视角 🌍 在探讨翻译理论时,我们不得不提到尤金·奈达(Eugene A. Nida)。奈达的第一本专著《<圣经>翻译》于1946年出版,而真正让他名声大噪的是1964年的《翻译的科学探索》。不过,我最推崇的还是他的《翻译理论与实践》,这本书深入浅出地阐述了翻译的本质和原则。
翻译家尤金奈达在1945年《WORD》杂志创刊号(ISSUE1 1945)上发表的文章《Linguistics and Ethnology in Translation-Problems》中提出将文化分为五大类。然而,奈达的第一本著作《圣经》翻译研究则在次年1946年出版。因此,在他的著作中寻找这个分类可能难以发现。实际上,奈达后续并未明确提及或沿用此分类。
尤金奈达的专著 尤金奈达的专著 尤金·奈达的学术生涯以翻译理论研究为核心,其专著体系完整地构建了功能对等理论框架,深刻影响了现代翻译学发展轨迹。作为语言学家与圣经翻译专家,奈达将结构语言学、文化人类学及交际理论融合,形成具有实践指导意义的翻译方法论。1947年出版的《圣经翻译》首次系统阐述翻译过程中的语言...
(6)尤金.奈达简介1943年奈达获得语言学博士学位后就职于美国圣经学会负责圣经出版的校对和审稿不久被认命为圣经版本的副秘书长和圣经翻译的执行秘书长为那些传教士圣经翻译者提供服务包括指导他们更好的翻译有时候还会为他们做一些翻译的范本 (6)尤金.奈达简介 尤金.奈达简介 尤金.奈达,在美国翻译理论界和语言学界均...