解析 答: 就拉弓用箭射它,野猪像人一样站起身啼叫。 考查知识点:翻译思路分析与延伸: 考点:1.本句可以字字对译,注意重点词语的翻译。 2. 引:拉。豕:猪,野猪。 3. 人:名词作状语,像人一样。结果一 题目 引弓射之,豕人立而啼如何翻译 答案 拉开弓瞄准(或者射)它,猪像人一样站起来鸣叫 结果二 ...
解析 拉开弓瞄准(或者射)它,猪像人一样站起来鸣叫 反馈 收藏
拉开弓瞄准(或者射)它,猪像人一样站起来鸣叫
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 拉开弓瞄准(或者射)它,猪像人一样站起来鸣叫 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 "豕"怎么读 英语翻译 商於子驾豕翻译 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考试卷汇总 ...
翻译古文“狼速去!不然,将杖杀汝!” “失期,法皆斩。”“文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之。”“君为我呼入,吾将兄事之。”“射之,豕人立而啼。”“嫂虵行匍伏,四拜自跪而谢。” 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 特别推荐 热点考点 2022年高考真...
【题目】引弓射之,豕人立而啼如何翻译 答案 【解析】答就拉弓用箭射它,野猪像人一样站起身啼叫。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:1.本句可以字字对译,注意重点词语的翻译。2.引:拉。豕:猪,野猪。3.人:名词作状语,像人一样。相关推荐 1引弓射之,豕人立而啼如何翻译 2【题目】引弓射之,豕人立...