元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)元方时年七岁,门外戏。(2)君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 5非人哉!与人期行,相委而去 意思 ...
元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。(1) 解释下列句子中的划线词语。①陈太丘与友期___ ②元方入门不顾___③相委而去___ ④待君久不至,已去___(2) 翻译下列句子。①友人惭,下车引之。②日中不至,则是无信。(3) 《陈太丘与友期...
( )日中不至,则是( )无信;( )对子骂( )父,则是( )无礼 ( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼. “君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体? 特别推荐 热点考点 2022年高考真题试卷汇总 2022年高中期中试卷汇总 2022年高中期末试卷汇总 2022年高中月考...
出自《陈太丘与友期》意思是:您和我的父亲约定的时间是中午,正午不到,就是不讲信用,对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。
1、释义 “是”:赞同;认为正确;肯定的意思。全句意思是“对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)”。2、原文 陈太丘与友期 刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人...
日中不至则是无信对子骂父则是无礼的翻译为正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。出自《陈太丘与友期行》,原文如下:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:"尊君在不?"答曰:"待君久不至,已去。"友人便怒:"非人哉...
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 答案 【解析】您和我父亲约好正午一同出发。您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。相关推荐 1【题目】句子翻译君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 2【题目】句子翻译君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,...
1. 对子骂父则是无礼的意思是指一个人当面侮辱别人的父亲,这种行为是不礼貌的。2. 这句话出自《孟子》,这是一本古代的儒家经典著作。3. 《孟子》是由战国时期的孟子及其弟子万章、公孙丑等人所著。
这句话是:“元方曰君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”这句话的意思是(译文):元方说:“您和我父亲约定的时间是正午。到了中午还没到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼节。”[这是标准答案,望采纳,谢谢٩( 'ω' )و ]...