译文 答案 富贵后而不返回故乡,正如穿着好衣服在夜里行走,谁会知道呢?古人一般会在自己发达之后会返回故乡,成为衣锦还乡相关推荐 1《史记.项羽本纪》“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”译文 反馈 收藏
解析 功成名就了如果不回故乡(炫耀一番),就像穿着漂亮衣服却走夜路一样,谁也看不见(你的风光). 分析总结。 功成名就了如果不回故乡炫耀一番就像穿着漂亮衣服却走夜路一样谁也看不见你的风光结果一 题目 富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者翻译, 答案 功成名就了如果不回故乡(炫耀一番),就像穿着漂亮...
富贵而不归故乡,犹如夜中身着锦绣行走,无人能识其豪华。古之人,一旦显达,多会返回故里,以锦衣还乡,彰显荣耀。
富贵后不回故乡,正如穿着锦绣衣服在夜里行走,谁会知道你成功了呢
①项羽:富贵不归故乡 如衣绣夜行,谁知之者,②王阳明:你未看此花时,此花与汝同归于寂;你来看此花时,此花颜色一时明白过来,便知此花不在你的心外,③拥有财富又不能炫富,就没有存在过。最后,就又回到一个哲学问题,那满足基本温饱后,财富的意义在哪里?奢侈品,钻戒,都看到影子。
(1)富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!(5分) 译文: (2)汉王急,推堕孝惠、鲁元车下,滕公常下收载之。(5分) 译文:相关知识点: 试题来源: 解析 富贵以后不回故乡,就好像穿着锦绣衣裳而在黑夜中行走,谁能知道他富贵了呢! 汉王感到情况危急,就把孝惠帝、鲁元公主推落车下,滕公夏侯婴每次都下车把他俩重...
5将下列句子翻译成白话文。①富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者译文②项王欲自王,先王诸将相。译文:③人言楚人沐猴而冠耳,果然。译文④然身被坚执锐首事,暴露于野三年。译文
项王见秦宫室皆以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”项王闻之,烹说者。 译文:霸王项羽攻占咸阳后,有人劝他定都,可因为思念家乡,项羽大弊棚急于东归,说:‘富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者! ’后人便延伸出了‘锦衣夜行’这个成...
2. 有人向项王建议:“关中地区山河环绕,土地肥沃,是建立霸业的理想之地。”然而,项王看到秦宫的残垣断壁,心中只想回到故乡,他说:“富贵之后不返回故乡,就如同在黑夜中穿着锦绣衣服行走,谁会知道呢?”3. 提出建议的人讽刺地说:“人们都说楚人不过是戴着帽子的猕猴,果真如此。”项王听闻...