文言文翻译 此句译为:“富裕与显贵,是人人所向往的,但不用正当的方法去得到它,君子不会接受。”解之,“富与贵”者,人所欲之财禄尊荣也;“是人之所欲也”,乃言此为人心之常情;“不以其道得之”,谓若不以义理之道而获之;“不处也”,则明言君子不屑居之。问者是否尚有他疑,愿闻其详。
富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。 译文:富裕和显贵,这是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受。 B. 不患莫己知,求为可知也。 译文:不要担心没有人知道自己,要追求让人知道自己的本领和才德。 C. 敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。 译文:他勤勉而好学,不以向不如...
译文:孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德...
“富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也”的翻译是:“富裕和高贵是人人都想要的,但如果不是通过正当的途径获得,那么君子是不会接受的。” 以下是对这句话的详细解读: 一、核心意思阐述 这句话的核心在于阐述人们对富裕和高贵的追求,并强调了...
富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。 摘自《论语·里仁篇》 解释:富有显贵,这是人人都想得到的;如果不能用正确的方法获得它,君子是不会接受。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
百度试题 结果1 题目翻译文中重要句子富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 富和贵,这是人想得到的东西;可如果不能 用正当的方法得到富贵,君子不会接受。 反馈 收藏
4.语句翻译(1)富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。译文:富裕和显贵,是人人都想要得到的;但不用正当的方法得到它,君子不会接受。(2)君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。译文:君子是不会在一顿饭的时间内背离仁德的,在急迫仓促中一定这样按照仁的要求做,就是在受磨难挫折时,也一定会按仁德...
富与贵是人之所欲也不以其道得之不处也翻译 《论语》中有一个小故事:孔子曾问弟子子贡:“富于生活而不追求,贵于权利,而不图享乐。”子贡说:“您问我有什么看法呢?没有这样的生活,又怎么能算富足呢。”孔子回答道:“那是人的欲望。”子贡接着又问弟子曰:“您这么说是出于什么目的呢?"弟子们答道:“你是...
论语原文带拼音及翻译,【论语】子曰:富与贵,是人之所欲也。不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也。不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名。君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。