百度试题 题目翻译:宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉 。相关知识点: 试题来源: 解析 诸侯祭祀祖先的事,或者诸侯会盟、共同朝见天子的大典,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做一个小司仪。反馈 收藏
(1)宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。译文:诸侯祭祀祖先的事,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个主持赞礼和司仪的官(2)唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者译文:难道冉有讲的不是1国家的事吗?怎见得纵横六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?(3)抑王兴甲兵,危士...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 很高兴回答你的问题翻译是:在宗庙祭祀的活动中,或者在同别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 宗庙之事 如会同 端章甫 愿为小相 的意思 宗庙之是,如会同 怎么翻译? 子入太庙,每事问.或问...
非日能之,愿学焉。宗庙之事。,如会同,端章甫,愿为小相焉。翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 我不敢说能做什么,愿意学习罢了。宗庙祭礼的事,或者外交会见的事,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小 的司仪。 本题考查:翻译句子分析:要点:这段话可以按照重点字词翻译,然后整合。关键字:能之:能做什么,学:学习...
(1)宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉.相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟的时候,我愿意穿上礼服,戴上礼帽,做一个小小的司仪。 (2)莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。 [答案]暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了,(我和)五六个...
百度试题 题目翻译:非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 相关知识点: 试题来源: 解析 不敢说我能胜任,但是愿意学习。诸侯祭祀祖先的事,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服、戴着礼帽做一个小官主持赞礼。反馈 收藏
.下列各句中,翻译有错误的一项是() A.宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 翻译:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一 个小小的赞礼人。 B.小学而大遗,吾未见其明也。 翻译 :小的方面倒要学习,大的方面反而放弃了,我没看出他们是明智的。 C.假舟楫者,非能水也,而绝江河。
本句的翻译需要注意:“宗庙之事”指诸侯祭祀祖先的事,这在古代被视为国家大事;“如会同”中, “如”是连词,或者的意思,“会”是指诸侯之间的盟会,“同”指的是诸侯共同朝见天子。 “端”是古代的一种礼服。“章甫”是古代的一种礼帽。这里“端”和“章甫”都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽。
原句:宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉 翻译:祭祀祖先的事情,或者诸侯聚在一起开会,我愿意穿着礼服,带着礼帽,做一个小司仪 B. 原句:王无异于百姓之以王为爱也 翻译:大王您不要对百姓认为您很友爱而感到奇怪 C. 原句:吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟 翻译:我看见那里很难下刀,就戒惧地提高警...