孙权劝学翻译如下: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。 等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事
【《孙权劝学》全文翻译】: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。 等到鲁肃到...
《孙权劝学》一句一译如下:原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”译文:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”原文:蒙辞以军中多务。译文:吕蒙用军中事务繁多来推托。原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。译文:孙权说:“我难道想要你研究儒家...
词语翻译 1、初:当初,这⾥是追述往事的习惯⽤词。2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。3、谓:告诉,对……说,常与“⽈”连⽤。4、卿:古代君对⾂或长辈对晚辈的爱称。5、今:现在。6、涂:同“途”。当涂掌事...
翻译:学了肯定有用,为什么不去做呢?这句话出自北宋司马光的《孙权劝学》,原文节选:卿言多务孰若孤,孤少时历诗、书、礼记、左传、国语,惟不读易。至统事以来,省三史、诸家兵书,自以为大有所益。如卿二人,意性朗悟,学必得之,宁当不为乎?译文:你说军务繁忙,谁像我,再忙也不能比...
《孙权劝学》全文翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“...
文言文全篇翻译《孙权劝学》 答案 一、原文 初,权谓 吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙 辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士...
该文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,通篇主要记录了人物的几次对白,却生动刻画出三个人物的性格特征。 孙权:爱惜人才,好学,关爱部下,善劝; 吕蒙:坦诚、豪爽、知过能改、肯于努力学习、能听取意见; 鲁肃:论职位、论才能都高于吕...
《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,选自《资治通鉴》,文题意思是孙权勉励吕蒙读书学习。以下是该文的“一字一译”: 初,权/谓/吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞/以/军中/多/务。权曰:“孤/岂/欲卿/治经/为/博士邪!但当/涉猎,见/往事/耳。卿/言/多/务,孰/若...