就有北外人的身影”;可能是成都比赛评委、外交部翻译室张建敏处长的真诚;可能是博鳌论坛助人沟通经历的吸引;可能是被外交部事业、感情、待遇“三留人”政策打动,也可能是垂涎那里每天中午一块钱的“免费午餐”——总之,一番思想斗争后,我选择了外交部翻译室:一个我直到现...
孙宁在为李克强总理做翻译的时候,操着一口标准的英式英语,语速平缓,口齿清晰,翻译准确。而他每次翻译完总理的回答后,都会帮总理礼貌性地补充一句:“Thank you!”他坐在总理身边,总理的一个手势、一个眼神,他都能很默契地去表达,起到了作为翻译该有的...
https://mp.weixin.qq.com/s/Fteyy2NMn8kWoQ4_JfYjfA国家领导人专任翻译、外交部翻译司培训处处长孙宁曾在第七届全国口译大赛(英语)全国总决赛,就选手的表现以及口译中的注意事项进行了现场点评,提出了非常珍贵的建议。, 视频播放量 16187、弹幕量 9、点赞数 295、投硬
孙宁,这是英语翻译的“最大咖”了,但是,看看他的成功之路,哪有什么捷径?:O网页链接!“一是听录音。 初中时要求,每篇课文要听三十遍。我不知道别人有没有坚持下来,我反正照做了:每天晚上捧着随身听(那会儿还没有复读机),听一遍在纸上划一道杠,直到划满六个“正”字。 ...展开全文c 54...
翻译御林军:习大大首席翻译孙宁如何学英语? 首席翻译孙宁的英语学习经验大总结: 1:重复听一个内容,30遍以上。 2:出声朗读,时间一长,绝对会出效果。 3:想要拿高分,答题时一定要学会猜测出题老师考你的目的。 4:背诵,即使有些内容会忘记,但 发布者:永平法硕李志勇学长...
外交部翻译孙宁的演讲 孙宁,1981年生于南京。1993年考取南京外国语学校,其间获全国中学生英语能力竞赛和中澳国际英语能力竞赛高中组特等奖。1999年保送北京外国语大学英语系口译专业学习,其间获“21世纪·爱立信杯”第七届全国英语演讲比赛冠军并出版译作三本。2003年8月入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。
老校长点评孙宁翻译:到位,精彩 孙宁1993年考取南京外国语学校,在南外度过了6年的初高中生活。“他那个时候还是我班班长呢!”南外副校长胡虹洋是孙宁当时高中时候的班主任,说起对这个得意门生的印象,胡校长第一个词就是——“沉稳”。“这个孩子很低调,是那种交代给他什么事情都特别放心的学生。” “...
2013年5月底至6月中旬,在国家主席习近平同美国总统奥巴马举行中美元首会晤时,孙宁作为翻译,再次出现。 2014年11月APEC会议,在国家主席习近平同各国领导人会晤时,孙宁再次出现。 重要翻译: 为李肇星翻译 孙宁在2009年3月,首次在第十一届全国人大二次会议上为发言人李肇星担任口译。 此后又分别于2010、2011年3月第十一...
1981年在南京出生的孙宁, 1999年保送北京外国语大学英语系口译专业, 2003年8月入外交部翻译室,2004年9月公派赴英留学。 学好英语,这三种“笨”方法必不可少! 1 听录音 初中时要求,每篇课文要听三十遍。我不知道别人有没有坚持下来,我反正照做了:每天晚上捧着随身听来听,虽然不能说每遍都精神高度集中,但那...