著作权法规定,署名权是指表明作者身份,在作品上署名的权利.翻译者享有署名权就是翻译者在译作上表明自己身份并在译作上署名的权利.否则,就可能侵犯翻译者的署名权. 相关推荐 1英语翻译翻译合同中甲方为某人,合同上写了其归属的出版社,合同中规定著作权属于甲方,乙方享有署名权,甲方委托乙方翻译作品.所以我想问的...
案情简介:委托翻译作品的著作权应当如何归属 2003年8月7日,《XXX传》作者罗斯·特里尔与人大出版社签订合同,约定罗斯·特里尔授予人大出版社以汉语翻译原著《XXX传》、出版译著(精装、平装)的专有权利;译著的发行区域为中华人民共和国;人大出版社自行负责原著的翻译,并承担费用;协议自签订之日起生效,有效期为5年,协...