英語(美國) Question 更新於 2021年10月1日 Lizzie_Luv 2021年9月29日 英語(美國) 日語 中文(簡體) 有關日語 的問題 請提供關於 失礼します (Use it where the definition is “I’m sorry to have inconvenienced you”) 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。 查看翻譯 舉報版權侵害 ...
英語にすると、Excuse me for my "follow". ですかね。「フォローさせてください。Let me follow you.(?)」のような(?) Humbled expression です。😁
@sora_02詳しく説明してくれてありがとうございます!僕にとっては「んだ」を使うのも難しいです!ありがとう!
答えは1です。 When someone allows you to come in, you would say 1.すみません、おじゃまします. It means like “sorry to be of a bother.” おじゃまします comes from 邪魔する(じゃまする) which means bother / disturb / annoy. 2.ごめんください、失礼します mea
when you say excuse me or see you.
「ピザ」や「チヂミ」は、私の周囲ではあまり使っていませんが、あり得るとは思います。「もんじゃ焼き」は、少しあると思いますが、もんじゃ焼き自体が元々東京の狭い地域の食べ物で、全国的にはあまり普及していないので、使用例は少ないと思います。私は東京では時々使用例を見聞きしました。...
例えば: 「そちらは英語が話せますか?」 查看翻译 Report copyright infringement 回答 Close 当你"踩"了一个回答的时候, 回答者不会收到通知。 O只有提问者才能查看踩了这个回答的用户。 好的 加载更多 已被注销的用户 2021年1月15日 「あなた」なら失礼ではありません。 「そちら」でも良...
In conversations between adults, using too simple words can give the impression being immature, so I used 素晴らしいですねeven though they have similar meanings.Takeshi is a lawyer, and Miki put difficult word 独学 that children never use😊 @...
私の英語力に比べてはるかに上ですね でもとても素晴らしい。私の英語力に比べてはるかに上ですね Show romaji/hiragana 查看翻译 Report copyright infringement 1 like Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 这个有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0) 您为什么回答“嗯...”? 明显...
読解を一問お願いします。 電車に乗ると、化粧をしている女性をときどき見かける。彼女たちは、時間がないんだし、他人に迷惑をかけているわけじゃないんだから、別にいいでしょ」と思っているらしい。確かに忙しい毎日の中、少しでも時間を 節約したい気持ちも分かるが、私はそれを見ると、...