・このたびは大変失礼いたしました。 ・お手を煩わせてしまい失礼しました。 ・ご迷惑をおかけしてしまい大変失礼いたしました。 在文末使用是一种结束、总结(結び、締め)的意义。例如「それでは失礼いたします」和在文头介绍过的「まずはメールにて失礼します」也可以在文末使用。
北陸大学未来創造学部国際マネジメント学科金融会計コースの四年生、mangoと申します。 2+2プロジェクトを参加し、中国で西安外国語大学で2年の日本語を勉強して、日本に来て、今、金融会計を勉強しています。 今まで、TOEIC(865点)および日本語N1(125点)そして簿記三級(96点)を持っています。
行事の準備に多大なるご尽力を賜りました先生方および関係者の皆様に対し、感謝の意を表するとともに、深くお詫び申し上げます。何卒、事情をご高察のうえ、ご寛容の程お願い申し上げます。→行事の準備に多大なるご尽力を賜りました先生方および関係者の皆様に対し、心より感謝の意を表しますと...
XX研究科M2の(自分の名前)です。 お忙しいところ恐れ入りますが、博士後期課程進学についてご相談させていただきたく、ご連絡差し上げました。 以前、先生のコーパスの授業を受講させていただきました。その後、コーパス研究に大変興味を持ち、より深く学びたいと考えるようになりました。
いつもお世話になっております。 (自分の名前)です。 お忙しいところ恐れ入りますが、博士後期課程進学についてご相談させていただきたく、ご連絡差し上げました。 以前、先生のコーパスの授業を受講させていただきました。その後、コーパス研究に大変興味を持ち、より深く学びたいと考える...