子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?” 【白话】 孔子说:“上天生有此德在我身,桓魋能对我怎么样呢?” 【释词】 天生德:天,上天。《正义》:“夫子五十知天命,知己有德,为天所命,故此复言天生德于予也。”钱穆:“德由修养,然非具此天性,则修养无所...
【7-23】子曰:“天【1】生德于予,桓魋【2】其如予何?”【注释】【1】天:道,天道。【2】桓魋(tuí):宋国的司马,主管军事,孔子周游列国经过宋国时,桓魋想害孔子。人正,天道佑之,邪不压正,道德高尚的人,别人想害也害不了。孔子是已经做人成功了的人,内心没有恐惧,是不会惧怕桓魋的。【译文...
zǐ子yuē曰::tiān天shēng生dé德yú于yú予,,huán桓tuí魋qí其rú如yú予hé何。。 注释 1桓魋(tuí):出身名门,宋桓公之后裔,曾任宋国司马一职,掌管国家军事与兵务。 译文 孔子说:上天把德赋予了我,桓魋能把我怎么样? 评析 在历史的一页中,我们注意到了一幕有关孔子的动人故事。公元前492年,仁德高洁...
当时,孔子正与弟子们在大树下演习周礼,桓魋派人砍倒大树,给他个下马威。弟子们劝其快跑,此时孔夫子淡定而自信地说出了这话“天生德于予,桓魋其如予何?”当然,孔夫子战略上藐视,战术上是重视的,估计猜想到桓魋不敢在国内动手,另弟子司马牛有情报,后面他换了百姓的衣服混出城外。“天生德于予,桓魋其如...
完整前后文:子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?” 二、注释和译文 注释:桓魋(tuí),任宋国主管军事行政的官——司马,是宋桓公的后代。 译文:孔子说:“上天把德赋予了我,桓魋能把我怎么样?” 三、评析 这句话反映了孔子在面对困境和威胁时的坚定信念。孔子认为,上天赋予了他德性,这是他的内在力量和信念的来源...
百度试题 结果1 题目翻译下面句子 子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”相关知识点: 试题来源: 解析 答案: 孔子说:“上天赋予德行给我,桓魋(tuí,宋国的大官,孔子从曹国到宋国,桓魋企图在路上死他)他对我能怎么样呢?” 解析:反馈 收藏
【原文】子曰:“天生德①于予(yú)②,桓魋(tuí)③其如④予何⑤?” ①德:福;②予:我;③桓魋:春秋时期宋国人。任宋国主管军事行政的官——司马,掌控宋国兵权。他的弟弟司马牛是孔子的弟子;④如:如……何”中,表示“对待……怎么办”、“把……怎么办”;⑤何:怎么样,怎样; 【译文】孔子曰:“天降福...
弟子们见来势汹汹,劝老师速速离去,但就在如此危急的情况下,孔子不仅没有马上离开,还说出了一句非常“迷之自信”,非常“心灵鸡汤”的名言:“天生德于予,桓魋其如予何”:我的品德是上天赋予我的,桓魋能把我怎么样呢? 说实在的,这话非常不符合孔子两米二几的高大形象,也不符合他聪明睿智的人物设定。夫子当时是...
【题目】翻译下面句子子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?” 答案 【解析】 孔子说:“上天赋予德行给我,桓魋(tuí,宋国的 大官,孔子从曹国到宋国,桓魋企图在路上死他) 他对我能怎么样呢?” 结果二 题目 【题目】翻译下面句子子曰:“天生德于予,桓魋其如予何? 答案 【解析】孔子说:“上天赋予德行给我,桓魋...
①桓魋(tuí):宋国的司马(主管军政的官)。孔子离开卫国去陈国,经过宋国,和弟子们在大树下演习礼仪,桓想杀孔子,砍掉大树,孔子于是离去。弟子催他快跑,孔子便说:“天生德于予,桓魋其如予何!” 【翻译】 孔子说:“我的品德是上天所赋予的,桓魋能把我怎样呢!” ...