下面是小编为大家整理的元曲《天净沙·秋思》原文,欢迎参考~ 天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
104 天净沙·秋思(马致远)【原文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。【译文】枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。【赏析】《天净沙...
《天净沙·秋思》原文 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 《天净沙·秋思》译文 一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。 信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎...
天净沙·秋思 作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 夕阳西下,断肠人在天涯。 译文 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。 荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
1《天净沙·秋思》原文 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 2《天净沙·秋思》翻译 苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。
1 《天净沙·秋思》(马致远) 原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 《天净沙·秋思》中写秋天农村晚景的句子是:【或】将不同景物组接在一起,从正反两方面拱托出羁旅游子内心的凄楚与悲怆的句子是:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。 《天净沙·秋思》中渲染萧条凄凉...
天净沙秋思原文: 草色烟光残照里, 无言谁会凭栏意。 拟对名都语重深, 只有香如故。 总胜欢笑今古里, 晓风残月白云低。 更无人处那堪薄, 云淡风轻近午时。 赏析: 《天净沙·秋思》是宋代文学家辛弃疾创作的一首七绝词。这首词通过描绘自然景物,表达了作者内心深处的孤独和思念之情。 词的开篇写下了秋天的...
天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 译文 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难...