翻译:与其尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样蓄养起来而控制着它呢?与其顺从天而赞美它,哪里比得上控制自然的变化规律而利用它呢?与其盼望、等待天时,哪里比得上适应天时而役使它呢?与其依顺万物的自然繁殖而求它增多,哪里比得上施展人的才能而使它按着人的需要有所变化呢?与其思慕万物而使它成为能供...
大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?望时而待之,孰与应时而使之?因物而多之,孰与骋能而化之?思物而物之,孰与理物而勿失之也?愿于物之所以生,孰与有物之所以成?故错人而思天,则失万物之情。(选自《荀子 · 天论》 )解释下面句子中加点的词。(1)大天而思之大:(2)孰与...
“大天而思之,孰与物畜而裁之?从天而颂之,孰与制天命而用之?”译文:尊崇天而思念它,哪如把它当作物质收养起来而制裁它呢?顺从天而歌颂它,哪如控制天命而利用它呢?
《大天而思之,孰与物畜而制之》原文和翻译 原文:大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?译文:与其尊崇天而思慕它,哪里比得上把天当作物一样蓄养起来而控制着它呢?与其顺从天而赞美它,哪里比得上控制自然的变化规律而利用它呢?《齐澣,字洗心,定州义丰人》原文及翻译新唐书 原...
《大天而思之,孰与物畜而制之》原文和翻译 原文: 天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;脩道而不贰,则天不能祸。故水旱不能使之饥渴,寒暑不能使之疾,袄怪不能使之凶。本荒而用侈,则天不能使之富;养略而动罕,则天不能使...
自己决定(即努力就能够办成)的事情,而指望那些由天决定的事情.君子慎重地对待那些取决于自己的事情,而不羡慕那些取决于天事情,因此一天天进步;小人丢下那些可以由自己决定的事情,而指望那些由天决定的事情,所以一天天退步.所以君子之所以一天天进步与小人之所以一天天退步,是一个道理.君子、小人之所以相差较大,原因就...
《荀子•天论》认为:“大天而思之,孰与物畜而制之;从天而颂之,孰与制天命而用之;望时而待之,孰与应时而使之;因物而多之,孰与聘能而化之;……故错人而思天,则失万物之情。”这一观点旨在( ) A. 歌颂人类的主体性作用 B. 否定人对天的盲目崇拜 C. 揭示自然运行的合理性 D. 强调人与天的本质...
愿于物之所以生,孰与有物③之所以成!故错人而思天,则失万物之情。 【注释】 ①因:听任。 ②能:施展才能。 ③ 有物:有,通“佑”,帮助。帮助事物。 【翻译】 推崇天而思考天,不如畜养事物而控制事物。顺从天而歌颂天,不如控制天命而使用天。希望好天时而等待天,不如适应时节而使用天时。由得事物多繁衍...
“大天而思之,孰与物畜而制之;从天而颂之,孰与制天命而用之。”其中“制天命而用之”包含的哲理是 A. 规律是事物固有的本质的必然的联系 B. 规律是普遍的,必须按客观规律办事 C. 认为人可以认识和利用规律造福人类 D. 认为规律是客观的,人必须服从天命 答案:C 解析:[答案]C [解析]“制天命而用之...
“大天而思之”:指的是人们过分地尊崇天,对其充满敬畏和思慕之情。“孰与物畜而制之”:这里的“孰与”是表示比较、选择的疑问词,意思是“哪里比得上”。“物畜而制之”则是把天看作可以像物一样被蓄养、被控制的对象,强调了人的主动性和能动性。这句话出自《荀子·天论》,是荀子对...