原文: 长相思 纳兰性德 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。考查知识:诗词鉴赏。重点词语与译文,作者简介:注释 走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声...
结合译文可知,“夜深千帐灯”说明了夜深了,将士们还是因为思念亲人而无法入睡。(3)考查了诗歌主旨的理解以及词人思想感情的感悟。诗词“风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。”让人体会到词人对家乡亲人的思念,表达了诗词主旨。故答案为:(1)“一程”叠用,突出路程的遥远和行程的艰辛。“一更”叠用...
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 纠错 译文及注释 译文 跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。 帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音...
全诗内容: 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 译文: 将士们翻山越岭、跋山涉水,向着山海关外的营地行进;深夜里,千万座军帐中灯火通明。 风雪交加的寒夜,呼啸的风声与雪落声搅碎了思乡的梦境,遥远的故乡从未有过这般刺...
长相思清· 纳兰性德山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。康熙二十一年(1682年)二月十五日,康熙帝因云南平定,出关东巡,祭告奉天祖陵。纳兰性德随从康熙帝诣永陵、福陵、昭...
千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火。千帐言军营之多。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。故园:故乡,这里指北京;此声:指风雪交加的声音。翻译:将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷...
“山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯”这句话的意思是 。 答案 将士们跋山涉水,向山海关那边进发。夜里住宿的帐篷里都点起了灯。 结果二 题目 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯,这句诗什么意思 答案 将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里...
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 【赏析】 上片“山一程,水一程”,写出旅程的艰难曲折,遥远漫长。词人翻山越岭,登舟涉水,一程又一程,愈走离家乡愈远。这两句运用反复的...
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 纠错 译文及注释 译文 跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。 帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音...
“山一程,水一程”,写出了旅程的艰难曲折,遥远漫长。“身向榆关那畔行”,点明了行旅的方向。“夜深千帐灯”,则描绘了深夜众多帐篷里灯火闪烁的壮观景象。这里的“千帐灯”既是上片感情酝酿的高潮,也是上、下片之间的自然转换,起到承前启后的作用。下片开头“风一更,雪一更”,描写了塞外荒寒的景象...