“人喜于苟且非一日士大夫多以不恤国事”翻译为:“人们习惯于苟且偷安不是一天两天了,士大夫们大多不关心国家大事。” “人喜于苟且非一日士大夫多以不恤国事”深度解析 原文的逐字逐句解析 “人喜于苟且非一日士大夫多以不恤国事”这句话,从字面...
@文言文翻译人喜于苟且非一日士大夫多以不恤国事翻译 文言文翻译 此句可译为:“世人苟且偷安之心,已非一日。士大夫亦多有不忧国事者。” 解释:“人喜于苟且”意指世人乐于苟且偷安,“非一日”表明此情况已持续多时;“士大夫多以不恤国事”意指士大夫中多有不关心国家大事之人。整体而言,此句表达了作者...
士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事。 【详解】 本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 “习”,习惯;“苟且”,苟且偷安、得过且过;“以……为”,把……当做;“恤”,体恤、顾念;“自媚于众”,状语后置句,向众人献媚讨好。
百度试题 结果1 题目翻译成现代汉语:人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。相关知识点: 试题来源: 解析 人们习惯于得过且过不是一天了, 士大夫多把不关心国家大事、附和世俗、讨好众人作为美德。反馈 收藏
正确答案: 翻译:人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。皇上却想改变这种现状,而我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们,那么,众人怎么会不大吵大闹呢?商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓,不仅是朝廷士大夫而已...
5.将下面的句子翻译成现代汉语。(2)人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 (2)人们习惯于得过且过已经不是一天了,做官的人大多认为不关 心国家大事、附和世俗之见、向众人献媚讨好是美德。
人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事同俗自媚于众为善。上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然?盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。 答案:翻译:人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大...
百度试题 题目翻译:人习于荀且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗、自媚于众为善。相关知识点: 试题来源: 解析 人们习惯于得过且过的日子不是一天了,士大夫多把不关心国事、附和世俗、讨好众人作为美德。 反馈 收藏
(1)士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。 ___ (2)盘庚不为怨者故改其度,度义而后动。 ___ (3)至于怨诽之多,则固前知其如此也。 ___ 综合学习与探究 点击展开完整题目 试题详情 6.下列句加粗意思相同的一项是 ( ) 点击展开完整题目 试题详情 5.用文中原句回答王安石对司马...