为善,当做好事。译文:大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事。答案:(1)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?(2)大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事。
士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事。 【详解】 本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 “习”,习惯;“苟且”,苟且偷安、得过且过;“以……为”,把……当做;“恤”,体恤、顾念;“自媚于众”,状语后置句,向众人献媚讨好。
7.经典语句翻译。(1)人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。译文(2)盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 人们习惯于苟且偷安(已)不是一天(的事)了,士大夫们多数把 不考虑国家大事、附和世俗(的见解)向众人献媚讨好当作好事。盘庚迁都的时候,连...
百度试题 题目翻译:人习于荀且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗、自媚于众为善。相关知识点: 试题来源: 解析 人们习惯于得过且过的日子不是一天了,士大夫多把不关心国事、附和世俗、讨好众人作为美德。 反馈 收藏
【题目】5.将下面的句子翻译成现代汉语。(2)人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】(2)人们习惯于得过且过已经不是一天了,做官的人大多认为不关心国家大事、附和世俗之见、向众人献媚讨好是美德。
正确答案: 翻译:人们习惯于得过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心,以附和旧俗之见来讨好众人为美德。皇上却想改变这种现状,而我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们,那么,众人怎么会不大吵大闹呢?商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓,不仅是朝廷士大夫而已...
阅读课文《答司马谏议书》第3段,完成小题。1.解释下列句子中加横线的字。①士大夫多以不恤国事1②胥怨者民也2③非特朝廷士大夫而已3④则非某之所敢知41.翻译下列句子。①人
翻译文中画线的句子。⑴至于怨诽之多,则固前知其如此也。译文:(2) 士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。译文:(3)盘庚不为怨者故改其度,度义而后动。译文:
百度试题 结果1 题目翻译成现代汉语:人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善。相关知识点: 试题来源: 解析 人们习惯于得过且过不是一天了, 士大夫多把不关心国家大事、附和世俗、讨好众人作为美德。