孟子说:“国君进用贤才,如果碰到不得已的情况,将会使地位低的超过地位高的,关系远的超过关系近的,(对此)能不慎重吗?左右侍臣都说好,不行;大夫们都说好,也不行;全国的人都说好,这才去考察他,见他确实是好,这才任用他。左右侍臣都说不行,不要听信;大夫们都说不行,也不要听信;全国的人都说不行...
国君进用人才如果不得已将会使地位低的超过地位高的关系远的超过关系近的对此能不慎重吗结果一 题目 英语翻译国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之. 答案 国君进用人才,如果不得已,将会使地位低的超过地位高的,关...
孟子回答说:“国君选择贤才,在不得已的时候,甚至会把原本地位低的提拔到地位高的人之上,把原本关系疏远的提拔到关系亲近的人之上,这能够不谨慎吗?因此,左右亲信都说某人好,不可轻信;众位大夫都说某人好,还是不可轻信;全国的人都说某人好,然后去考察他,发现他是真正的贤才,再任用他。左右...
②国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与? (2分)相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: 解析 把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(4分) ①我要怎么做才能分辨出那些没有才能的人,以便抛弃而不用呢?。(2分) ②国君选拔贤臣,如果迫不得已(而选用新臣)将会使卑贱者超过尊贵者,使...
国君任用贤人,要谨慎,实在迫不得已要拔擢一些人的时候,有可能会使地位低的超过地位高的,关系疏远的超过关系亲近的,既如此,这怎能不慎重呢?
”曰: “国君进贤,如不得已,将使早逾尊,疏逾戚,可不慎与?” 【译文】 齐宣王说: 我凭什么识别他们没有才能而不任用他们呢? ”孟子答道:“国君在使用人才时,如果在不得已的时候,可以使位卑的人超过位尊的人,关系疏远的人超过关系亲密的人。 这能不慎之又慎吗?”逾: 超过,超越,此处意为将其官职...
【曰:“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也。诸大夫皆曰贤,未可也。国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听。诸大夫皆曰不可,勿听。国人皆曰不可,然后察之;见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听。诸大夫皆曰可杀,勿听。国人皆曰可杀,然后察之;见...
1、我怎样识别哪些人没有才干而不任用他们呢?2、国君进用人才,如果不得已,将会使地位低的超过地位高的,关系远的超过关系近的,对此能不慎重吗?
“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。”顺应了孟子的哪个思想?A.民本B.
国君进贤.如不得已.将使卑逾尊.疏逾戚.可不慎与?左右皆曰“贤 .未可也,诸大夫皆曰“贤 .未可也,国人皆曰“贤 .然后察之,见贤焉.然后用之.左右皆曰“不可 .勿听,诸大夫皆曰“不可 .勿听,国人皆曰“不可 .然后察之,见不可焉.然后去之.左右皆曰“可杀 .勿听,诸大夫皆曰“可杀 .