作品原文 九章¹·哀郢² 皇天之不纯命兮³,何百姓之震愆⁴?民离散而相失兮,方仲春而东迁⁵。去故乡而就远兮⁶,遵江夏以流亡⁷。出国门而轸怀兮⁸,甲之鼂吾以行⁹。发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极。楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮...
《哀郢》是屈原创作的一首抒情长诗,以下是《哀郢》的原文及翻译: 原文: 皇天之不纯命兮,何百姓之震愆? 民离散而相失兮,方仲春而东迁。 去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。 出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。 发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极? 楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。 望长楸而太息兮,涕淫淫其若...
顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。译文:天道无常啊,百官为何震惊失态?我与国君和家人分离,在仲春时节被流放。离开家乡走向远方,我沿着长江和夏水一路流浪。出了都城我感到十分痛心,甲日的早上我开始出发。从郢都启程离开了家乡,恍恍惚惚不知道哪里才是尽头。大家举起船桨使劲划,船儿却徘徊不前,我为再也见不...
翻译: 《哀郢》是楚国大夫屈原所作。屈原,楚国的忠臣,被贬谪到江南,因为楚怀王无道,内乱外患,国势日益衰败,于是作《哀郢》以抒发自己的情怀。他的辞句如下: 过去我顺应自然的生死,独自坚持着正直的信念,仰慕先圣的遗教,怀念那高尚而超凡脱俗的境界。然而人们各有各的欲望,想要表达自己的情感,就必须寻找自己的道路...
哀郢读音原文及翻译如下:原文:皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之鼌吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极。楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾龙门而不...
哀郢朝代:先秦作者:聚优屈原皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。心婵媛而伤怀兮,...
下面是《哀郢》原文及一句一翻译: 原文:忧心悄悄,不敢告人。 翻译:心中的忧虑无法诉说,害怕被人知道。 原文:踊跃用兵,维此景福。 翻译:积极备战,为了国家的安宁和繁荣。 原文:彼其之子,维常之依。 翻译:那些为国家付出的人,是国家的支柱。 原文:悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。 翻译:秋天的气息真...
1、原文,皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。发郢都而去闾兮,怊荒忽之焉极。楫齐杨以容与兮,哀见君而不再得。望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。心婵媛而伤怀兮...