中国語翻訳・中国語通訳はリアルタイム中国語翻訳にお任せください!ネイティブによる確かな翻訳。ビジネス文書、専門的・技術的な内容まで幅広い分野で行っております。お急ぎの場合もお問い合わせください。
日[えいぶんわやく][eibunwayaku] 英文和訳 读成:えいぶんわやく 中文:英译日,英译和 中国語品詞短文 対訳の関係部分同義関係 英文和訳的概念说明: 用日语解释:英文和訳[エイブンワヤク] 英文を和訳したもの 用中文解释:英译和(的资料);英译日(的资料) ...
和訳する 【わやくする】 和訳する 读成:わやくする 中文:译成日语 中国語品詞動詞フレーズ 対訳の関係逐語訳 和訳する的概念说明: 用日语解释:和訳する[ワヤク・スル] 外国語を和訳する
月間1,000曲以上の中国語の歌を聴くC-POPマニアが運営するC-POP・中国語歌詞の声調ピンイン付和訳・翻訳サイトです。それぞれの曲名の意味まで日本語訳しています。また、歌手情報を始め、人気曲や流行りの曲、カラオケおすすめソングも紹介しています。随時ランキング
但是,「訳す」还可以指把古文翻译成现代文,也就是“解释”的意思。 总得来说就是:「訳す」比「翻訳する」的适用范围更广。 例如: 日本文を中国文に訳す。/把日文译成中文。 古語を現代語に訳す。/把古文译成现代语。 同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~ ...
日本語などで作成されたコンテンツを元に、英語、韓国語、韓国語など、多言語でのWebサイト展開をサポート致します。162ヶ国で活躍する翻訳者、サイトク…通訳サービスにもご対応いたします 通訳 50,000名以上の登録スタッフ(日本人・外国人)による通訳サービスです。英語、中国語、スペイン語...
文法の間違いはほとんどないと思います丁寧に話しているのが伝わってきました。 「以前、北京林業大学の交流会...」(「この前」2、3日前のこと) 「日本人学生 中国人学生」(「〜人学生」と言うと思います) 2019-06回复赞音频列表 1 【中译】淀号劫机事件 222019-07 2 【和訳 サイトラ】シ...
私は来月中国に行くつもりです。この場合は「会」を使いますか? 这个在 中文 (简体) 里怎么说? This afternoon, I did a lot of reading. I like the book I am reading. It is interesting. 这个在 中文 (... It's the only thing I am good at haha 这个在 中文 (简体) 里怎么说?最新提问...
「さっきあの人が言った中国語を訳してください。」「あれは、『日本語は難しいね』と言ったんだよ。」●「翻訳」言語の文章を他の言語の文章に直す。「文字」だけ。翻訳の仕事をする人を「翻訳家」と言います。「訳家」は言いません。翻訳した人の名前を書く時 ①山田太郎訳 ②翻訳:田中花子こ...
日本北海道大学法学硕士,师从日本知识产权法第一人田村善之教授。中国人民大学法律硕士实务导师、“威理扬ACG法实务”平台主理人、北京市文化娱乐法学会中日文化与法律工作委员会主任、第二届理事会理事、日本九州经济联合会知识产权研究会会员。 曾供职某头部互联网公司法务部手游组负责人、某精品顶级律所日本业务部部长...