听筝 抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。注释译文 词语注释 ⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。⑵抽弦...
听筝,鸣筝金粟柱,素手玉房前。译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。注释:鸣筝:弹奏筝曲。金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。柱:...
诗的前两句写女子正在弹筝按此写法接下去似乎应该描写女了的弹奏技艺或者表现秦筝极富感染力的音乐形象但出人意料的是三四句并不沿袭通常的写法而是描写女子为了引起知音者的注意故意错拨筝弦 听筝原文翻译及赏析 听筝原文翻译及赏析 听筝原文翻译及赏析1 听筝 抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。 似逐春风...
听筝翻译及注释 唐代: 柳中庸 拼 译 繁 原 抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。 译文:那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。 注释:筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”...
译文:金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。注释:【听筝】弹奏筝曲。【金粟】古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。【柱】定弦调音的短轴。【素手】指弹筝女子纤细洁白的手。【玉房】指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕...
听筝 李端 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顾,时时误拂弦。 【诗文解释】 弹奏起饰金粟柱的古筝,洁白的手拨弄着琴弦在华丽的房舍前面。想要周郎来回顾,时常故意弹错筝弦。 译文1: 金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。
听筝 朝代:唐代作者:聚优李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。 参考翻译 译文及注释 译文 金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。注释⑴金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。⑵玉房:弹筝女子的住处...
听筝柳中庸翻译听筝 柳中庸 〔唐代〕 抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。 似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。 谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明? 更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。 译文 那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。筝声像柳条拂...