翻译文言文 此言之意乃:若君主厌恶听闻自己的过错,则忠诚之士亦会转而谄媚逢迎,变为奸佞之人;若君主乐于听闻直言不讳,则奸佞之徒亦会转而尽忠职守,变为忠诚之士。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)裴矩遂能廷折,不肯面从。 (2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】 (1)裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。 (2)君王厌恶听见自己的错误,那么忠臣就会变为佞臣;君王喜欢听正直的言论,那么奸佞之 臣就会变为...
“君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠”的翻译是:“君主如果厌恶听到自己的过错,那么原本忠诚的大臣就可能变得谄媚奉承;而如果君主乐于接受直言不讳的劝谏,那么原本谄媚的大臣就可能转变为忠诚。”这句话深刻地揭示了君主的态度对于臣子行为转...
君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠翻译 答:君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠翻译是:国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为佞伪;国君喜爱听到正直的言论,那么佞伪就会变为忠诚。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
译义(2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】【答案】:(1)裴矩竟然能够当庭辩驳,不肯当面顺从。(2)国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变成忠诚。【解析】今年的文言文翻译试题的形式与去年一样,保持了稳定...
【题目】把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)裴矩遂能廷折,不肯面从。译文 :(2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。译文 :
( 2003 ·全国)把下面的句子翻译成现代汉语。 ( 1 )裴矩遂能廷折,不肯面从。 ( 2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。
我的理解如下。如果君王不喜欢听别人指责自己过错的,那么忠臣就会变成佞臣,如果君王乐于听见真言实话,那么佞臣也会成为忠臣。
( 2)君恶闻其过,则忠化作佞;君乐闻直言,则佞化为忠。 2 把下列句子翻译成现代汉语。 ( 1)裴矩遂能廷折,不肯面从。 ( 2)君恶闻其过,则忠化作佞;君乐闻直言,则佞化为忠。 3把下列句子翻译成现代汉语。(1)裴矩遂能廷折,不肯面从。(2)君恶闻其过,则忠化作佞;君乐闻直言,则佞化为忠。 4...