“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然”出自《左传·隐公元年》中的《郑伯克段于鄢》。 在文中,这句话的意思是:您(指郑庄公)还有什么可担心的呢?如果挖一条地道,直到挖出泉水来,从地道中相见,谁还说您不对呢? 现实中,这句话的解释为:这是在劝慰或建议郑庄公,对于他弟弟共叔段的所作所为,...
解析 您担心什么呢?如果挖地深到地下泉水处,然后钻一条隧道下去(与母亲)相见,谁又能说您(违背誓言)的不对呢? 出自《左传•郑伯克段于鄢》,本句重点字词:阙:通“掘”,挖掘。隧:动词,挖成隧道。其∶句首加强反问语气,可译为"难道"。然:指示代词,这样,是的。这里指黄泉相见。
题目君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然! 译:您担心什么呢?如果从地上挖掘下去直到挖出水,在有水的地方挖一条隧道母子相见,难道有谁能反对吗?相关知识点: 试题来源: 解析 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 译:人间有悲伤、欢乐、离别、团圆的情景,就像月亮有被云遮住、朗照、月圆、月缺...
【题目】将下列文言文翻译为现代汉语。君何患焉,若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?译文 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】您何必在这件事上发愁呢,如果挖掘土地直到见了泉水,然后挖地道让你们相见,又有谁能说不是在黄泉下相见的呢? 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目12.君何患焉!若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然!相关知识点: 试题来源: 解析 答:您担心 什么?如果您挖地挖到有泉水的地方,再打通隧道,在隧道里(和母亲)相见,难道谁还会说您违背誓言吗?反馈 收藏
古文今译题(将下列文句译成白话) 君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然? 子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”相关知识点: 试题来源: 解析 译文:您在这件事上担忧什么呢?假如掘开土地直到有泉水的地方,然后挖一...
结果一 题目 【题目】翻译文中重要句子君何患焉,若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然译文 答案 【解析】君王何必为此发愁,如果挖掘土地到泉水,你们在地道里相见,难道谁会说不是这样呢相关推荐 1【题目】翻译文中重要句子君何患焉,若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然译文 ...
百度试题 题目翻译:君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?相关知识点: 试题来源: 解析 你有什么担忧呢?如果挖地直到泉水,你们母子在地道里相见,那还有谁说不是在黄泉下相见呢? 反馈 收藏
对曰:“君何患焉,若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融。”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。 (1) 下列加粗字的解释不正确的一项是 [ ] 遂寘姜氏于城颍 寘:通“置”,安置。 公赐之食,食舍肉 食:粮食,这里指代“...
君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然? 《诗》曰:“孝子不匮,永锡尔类。”其是之谓乎?(《郑伯克段于鄢》)译文:___