医疗口译是国际医疗活动中沟通的保障。在国家“走出去”和“一带一路”战略背景下,人们出境就医、外籍患者来华就医增多,国家医疗队持续参与国际医疗援助,我国对高质量医疗口译服务需求与日俱增。此外,医疗口译也广泛应用于学术交流、医学教育、科技合作、医疗产品器械开发以及涉及保险、法律法规等各个领域。 基于以上情况,《口译服
一图读懂《口译服务 医疗口译要求》
本文件等同采用ISO21998:2020《口译服务医疗口译要求与建议》。 本文件做了下列最小限度的编辑性改动: —文件名称修改为《口译服务医疗口译要求》; —4.5增加“注:元传播信号指信息的传播本身所附加的信息,例如沟通双方的关系、角色、地位,说话的态度、语气等。” ...
中华人民共和国国家标准GB/TXXXX—0XX/ISO1998:00口译服务医疗口译要求Interpretatingservices—Requirementsforhealthcareinterpreting(ISO1998:00IDT)(征求意见稿)(本稿完成时间:03年4月19日)0XX-XX-XX发布0XX-XX-XX实施国家市场监督管理总局国家标准化管理委员
口译服务 医疗口译要求-最新国标 目次 1 范围 (1)2 规范性引用文件 (1)3 术语和定义 (1)3.1 口译参与人员和口译模式的相关术语 (1)3.2 翻译的相关术语 (3)3.3 口译场景和专业的相关术语 (4)3.4 语言的相关术语 (4)4 医疗口译员能力要求 (5)4.1 患者安全能力 (5)4.2 语言能力 (6)4.3 跨...
本文档规定了社区口译服务的要求和建议。它确立了确保为所有语言社区(口语和/或手语)、最终用户、客户以及社区口译员提供高质量社区口译服务所需的基本原则和实践。 术语描述 口译 interpret 将口语或手语信息从源语言转换为目标语言的口语或手语形式,传达源语言内容的意义和语言注册。 社区口译 community interpreting 使...
英语口译业务基本服务要求和基本业务素质 在翻译行业中,对翻译办事来讲,假如无法到达最根本的办事尺度,那么对翻译办事行业的成长就会形成严重的影响。本日就来讲一下英语笔译必要到达的服务标准是如何的吧。 口齿清楚 聪颖 发音清冷 介绍:一切翻译职员都必要做到口齿清楚。尤其是对笔译职员来讲,无论是停止交传照样简略...
翻译服务口译服务要求1范围 本标准规定了提供口译服务的基本要求,提供了良好实践指南。 注:相关专业口译服务可能包含在其他标准中(如ISO 20228法律口译)。 2规范性引用文件 本标准无规范性引用文件。 3术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1 口译活动参与者和口译模式的相关术语 ...
在翻译行业的广阔天地里,英语口译作为沟通不同文化的桥梁,其重要性不言而喻。国译翻译公司,作为一家深耕北京、享誉业界的翻译机构,对英语口译的服务精髓与职业要求有着独到的见解。 我们深知,优秀的英语口译员不仅要具备口齿清晰、发音准确的基本功,更要能够流畅自如地应对各种场合的口译需求。从交传到陪同口译,每...