参考にしたいので教えてください。 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? 查看翻译 wildphoenix 2022年8月22日 中文(繁体,台湾) (我)想當作參考,請教教我! Show pinyin 查看翻译 1 like 这个答案有帮助吗? 嗯... (0) 有帮助 (0)
英語(美國) 中文(繁體,臺灣) 問題已關閉 有關中文(繁體,臺灣) 的問題 いろいろと教えてくれてありがとう!参考にさせてもらうね!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說? 查看翻譯 yaya_aki 2018年5月23日 最佳解答 中文(繁體,臺灣) 謝謝你教了我這麼多!我會參考的! Show pinyin 查看翻譯 高評價...
・もとの文でも意味は分かります。でも何だか英語などを直訳したみたいで不自然な日本語に感じます。 ご参考になさってみてください。 =ご参考まで。 ・メールなどなら、このような終わり方が自然な気がします。 高評價回答者 分享此問題 ...
英語(英國) @Tina-happyさん、ありがとうございます。^_^ kblanguage 2020年12月31日 英語(英國) [通知]Hi! 正在學習外文的你 你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作! 使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨ ...
英語(美國) 註冊 登入 更新於 2024年5月24日 ttthz 2024年5月24日 中文(簡體) 中文(繁體,臺灣) 日語 問題已關閉 有關日語 的問題 中国語の「文明互鉴」、日本語の「文明間の相互参考」を、四文字の日本語(少なくとも、短くしてほしい)にすることができますか。
松岡様迅速なご対応、ありがとうございます。もちろん入学にあたっては東京へ移住するつもりですが、ビサの取得と"地位協定"から"学生ビサ"の滞在状態への更新は色々不明点があります。その手順について出来るだけ詳しくお願いいたします複製 東京...