1. I see - 这是“原来如此”最常用的英语表达之一。它不仅能够表示理解,还带有一定的惊讶成分。 - 例句:I see. I had no idea you were going through that. 我明白了。我之前不知道你经历了这些。 2. So that is what it is. / It explains the matter. - 这两种表达通常用来解释事情的原因或者揭...
'原来如此'的英文表达有:I see;No wonder;That's why;That explains it;So that's how it is等。 ‘原来如此’的直接英文翻译 “原来如此”这一中文表达,在英文中有着多种对应的译法,这些译法都能准确传达出原文的含义,即表示说话者经过一番思考或解释后,对某事有了清晰...
“原来如此”用英语可以表达为 “So that's how it is” 或者 “Now I see” 等。
no wonder,原来如此I see .that makes sense,原来如此ohhh(无奈,无语) 7月前·北京 1793 分享 回复 展开21条回复 维C馒头 ... 原来如此不应该是naruhodo吗 7月前·上海 451 分享 回复 展开6条回复 FUN星月电台 ... 喔~应该全球通用吧[尬笑]
“原来如此”英文怎么说 #日常口语 #练口语 #雅思口语 #英语听力 #看电影学英语 - Hannah英文频道于20231031发布在抖音,已经收获了20.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
邀请英语不好的家长来我的寒假直播课,开播就讲课,40分钟1节,每天晚上7点,周末早上8点半。, 视频播放量 24、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 0、转发人数 0, 视频作者 大高教英语, 作者简介 在绿泡泡vx搜 大高教英语,可预约我的直播课教英语10年,全网超10
“原来如此”在英语中通常可以表达为“So that's why”或“That's why”。这两个表达都很好地传达了中文“原来如此”的含义,即表示对某事或某情况有了突然的理解或领悟。 首先,我们来看“So that's why”这个表达。这个短语中的“so”是一个连接词,用于引导一个结果状语从句,表示“因此”或“所以”的意思...
看吧,90%的人都会说成“soga”,9%的人连“soga”是什么意思都不知道,只有1%的人知道,“原来如此”的英文原来是“I see.” 当你understand what someone is telling you时你就可以用“I see.”啦~ “原来如此”还可以说成“so it is”,表示进一步的强调,是说事情确实是这样。e.g.It is good to pract...
原来如此,英文怎么说? 原来如此,千万不要说 So deisinei,这是日语。 今天卡卡老师教大家“原来如此”的地道表达。 1.No wonder. 怪不得啊,原来如此。 2.That’s why. 原来是这样啊。 3.That explains it. 这就解释通啦。 4.So it is. 确实如此;的确是;原来如此。