那么你知道“原来如此”用英文怎么说?一起来学习下常用的四个表达?1.I see:这是最常用的表达方式,意思是“我明白了”或“原来如此”。2.No wonder:表示“怪不得”,强调对某事的解释或原因感到惊讶。3·That's why:表示“原来是这样啊”,用于解释某事的原因。4.That explains it:表示“这就解释通了...
原来如此! 口语例句 Now it comes to me. 原来如此. 口语例句 So that's how it is. I understand soon after your explanation. 原来如此. 一经你解释我就明白了. 互联网 MC: I see. Do you pick your own clothes? 啊~原来如此. 你们的衣服是不是自己负责的?
'原来如此'的英文表达有:I see;No wonder;That's why;That explains it;So that's how it is等。 ‘原来如此’的直接英文翻译 “原来如此”这一中文表达,在英文中有着多种对应的译法,这些译法都能准确传达出原文的含义,即表示说话者经过一番思考或解释后,对某事有了清晰...
原来如此的英文表达可以为'So that's how it is'、'I see'、'So that's why'等。 直接翻译'原来如此'为英文 在英文中,“原来如此”这一表达可以通过多种方式来实现,其中一些常见的直接翻译包括“So that's how it is”,“I see”,“So that's why”,“So that is ...
原来如此用英语怎么说..原来如此用英语怎么说
"原来如此"的英文翻译是 "So that's how it is". 在英语学习中,表达恍然大悟或理解某事通常用这样的句型。你可以尝试在日常生活中多用这样的表达,来提高你的英语口语能力。例如,当你听朋友解释一个你之前不懂的问题后,你可以说:"So that's how it is! Now I understand."(原来如此!现在我明白了。)这样...
你的所谓杰作原来如此呀! ③It explains the matter.原来如此, 它解释了这件事。 explain 解释;说明;阐明;说明(…的)原因;后加that从句, 意为:解释一下。 Ah, that explains it/it explains the matter.. 啊哈,原来如此。 ④So that's how matters stand. ...
原来如此在英文中可以表达为多种方式,以下是一些常见的表达: 1. I see:这是最常用的表达,简洁明了,适合在理解某人解释或说明后使用。例如: - He explained it and I see.(他解释了,我明白了。) 2. So that's how it is/That's how it is:这个表达表示事情是这样的,用来表达对某事的了解或接受。
原来如此的英文表达主要有以下几种: 1. I see:这是最常用的表达方式,表示明白了或看穿了某事。 - 例句:I see you've been hiding something from me.(我明白你一直在向我隐瞒一些事情。) 2. So that's how it is/So that is what it is:表示明白了原因或真相。 - 例句:So that's how it is, ...