《翻译研究新探索丛书·原型:模型翻译理论》是2009年国防工业出版社出版的图书。内容简介 《翻译研究新探索丛书·原型:模型翻译理论》一书的内容为张柏然教授主张在真理面前人人平等,主张“将我们民族的翻译理论资源,输入到现代语境之中,与我们现代视野中的西方译论进行平等的对话与沟通,从中挑选出更符合翻译现象...
原型——模型翻译理论 作者:赵联斌,刘治 著出版社:国防工业出版社出版时间:2009年10月 手机专享价 ¥ 当当价 降价通知 ¥18.70 定价 ¥25.00 配送至 北京市东城区 运费6元,满49元包邮 服务 由“当当”发货,并提供售后服务。 加入购物车 国防工业出版社 当当自营 进入店铺 收藏店铺 商品详情 开本:大32...
《原型模型翻译理论与典籍英译研究》是2012年国防工业出版社出版的图书,作者是李砚霞,秦丽艳。内容简介 《原型:模型翻译理论与典籍英译研究》尝试将赵联斌先生提出的原型一模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念 模拟 理论探究典籍英译的各个层面。用 适合 与 忠实 的翻译标准指导典籍英译译者的行为,...
《原型~模型翻译理论与晋商文化外译》是2014年3月河南大学出版社出版的图书,作者是崔艳华、屈璟峰。内容简介 本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播...
《原型-模型翻译理论与晋商文化外译》是2014年河南大学出版社出版的图书,作者是崔艳华、屈璟峰。内容简介 崔艳华、屈璟峰所著的《原型-模型翻译理论与晋商文化外译》是将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译理念“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化...
四、原型→模型翻译理论的目的论导向 第四节作者与译者的“模拟”关系 一、作者与译者的关系渊源 二、译者的模拟权限 第五节译者模拟的能动性 一、理解和表达 一、译者和模拟建构 三、译者模拟的属性 四、译者模拟的文化功底 第二章关联模拟 第一节关联理论与模拟行为 一、关联理论 一、关联理论与模拟过程 三...
《原型-模型翻译理论的研究焦点与理论视角》集中阐述原型-模型翻译理论的九大研究焦点和理论视角,所列述的研究焦点与理论视角,既是原型-模型翻译理论的核心理念,也是目前一些高校研究生学位论文的理论框架,同时还是一些翻译研究人员引用较多的理论命题和学术观点。图书目录 第一章 “模拟”范式 第一节 理解过程中的“...
原型—模型翻译理论是运用模拟特性、从原型—模型二元论的视角对翻译进行综观的整体性研究.本文阐述原型—模型翻译理论的7大研究焦点和理论视角.具体包括:(1)模拟范式;(2)关联模拟;(3)原型属性;(4)模型属性;(5)译非被动;(6)读者中心;(7)适合/忠实.文献研究表明,本文列述的研究焦点与理论视角,既是原型—模型...
翻译研究新探索丛书中,"原型:模型翻译理论目录"深入探讨了原型在翻译理论中的关键作用。首先,引论部分阐述了研究原型-模型翻译理论的初衷,旨在揭示原型在认知机制中的地位,以及不同原型理论间的对比和联系,如荣格原型论的发展及其与翻译理论的结合,尽管存在局限性,也为后续研究提供了基础。第二章关注...
原型模型翻译理论与德育 原型模型翻译理论与德育 汇报人:2024-01-10