压岁钱的英文不是“year money”!说错就尴尬了 01压岁钱的英文怎么讲? 1、最常见的表达是:lucky money直译就是“幸运的钱”,寓意着长辈对晚辈的祝福和好运。Example:During Chinese New Year, children receivelucky moneyfrom their elders to ...
今天我们一起来学习一下跟“压岁钱”相关的英文~ 01. "压岁钱"用英文怎么表达? ①gift money 压岁钱 “压岁钱”是在过年时长辈给晚辈的钱, 作为节日礼物, 所以可以用gift money来表示。 比如: How muchgift moneycanyouget fromyourparentseveryyear? 你每年能从你父...
解析 lucky money 压岁钱在中国文化中通常指长辈在春节时给孩子的钱,寓意带来好运。其标准英文翻译为“lucky money”,这是最常见且广泛接受的译法。其他如“red envelope money”虽可理解,但不及“lucky money”直接简洁,因此本题答案应为“lucky money”。
Lucky money for you.这是给你的压岁钱。“压岁钱”用英语怎么说?有以下两用的比较多个英文短语可以表示压岁钱的意思:1. Lucky money 压岁钱 吉利钱 春节那天时,中国的孩子都从父母或亲戚那里得到一些压岁钱(lucky money),就象西方孩子过圣诞节时从父母那里得到礼物一样.2. Gift money 压岁钱 举一个...
爱词霸查词为您提供在线翻译、英语翻译、英文翻译、英译汉、汉译英、fanyi等权威在线翻译服务!汉语词典 收起 压岁钱(壓歲錢) 释义 1. 旧俗,阴历除夕以彩绳穿钱置床脚,谓之压岁钱;尊长在过阴历年时给小儿者,亦谓之压岁钱。 清 富察敦崇 例句 此外,还有婆姨娃娃把法币,响洋,首饰,压岁钱,体己钱,拿...
压岁钱的英文释义: money given to children as a lunar New Year gift 压岁钱的英文例句: 给孩子们压岁钱是为了给他们带来好运。 This money is given to children for good luck. 孩子们给他们的父母亲拜年,得到压岁钱作为新年礼物。 Children greet their parents and get lucky money as new year gifts...
根据汉语意思,写出相应的英文短语1. 不知道2. 停车场3. 压岁钱_4. 庙会的和5. 各种各样的--- 答案 1. have no idea2. parking lot3. lucky money4. temple fair5. all kinds of相关推荐 1根据汉语意思,写出相应的英文短语1. 不知道2. 停车场3. 压岁钱_4. 庙会的和5. 各种各样的--- 反馈...
根据汉语意思写出相应的英文短语。1.压岁钱lucky money2.庙会temple fair3.行业;阶层;各行各业walks of life4.共同的;共有的in common5.和… …相似be similar to6.不;不同于;除了other than7.人类human being8.轮流;依次take turns9.中美洲Central America10.整理,收拾;归置tidy up11.挂上hang up12.警...
到底如何用英文表达吗? 点击空白处查看参考答案 ▼ 中国戏曲:traditional Chinese operas 压岁钱:red envelope/lucky money/gift money/money given to children as a Lunar New Year gift 今天这两个词你翻对了吗??看完今年的翻译,我们再来感受...