翻译结果:压岁钱的英文翻译为“lucky money”或者“gift money”。 应用场景:“Lucky money”或“gift money”通常用于描述在中国及其他一些亚洲文化中,春节期间长辈给晚辈的红色信封里装的现金,寓意带来好运和祝福。 造句例句: 中文:每年春节,我都会收到很多压岁钱。英文:Every Chinese New ...
压岁钱的英文单词 压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)
(压岁钱),翻译英文 相关知识点: 试题来源: 解析 lucky money 压岁钱 另一种说法 太拗口: money given to children as a lunar New Year gift 分析总结。 翻译英文扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得答案解析查看更多优质解析举报luckymoney压岁钱另一种说法太拗口...
②lucky money 压岁钱 “压岁钱”还可以用lucky money表示, 比如: Kidsaregivenlucky money on New Year s Eve. 除夕夜孩子们会得到压岁钱。 Myunclealsogavemelucky money. 我叔叔也给了我压岁钱。 02. “红包”用英文怎么表达? red envelope 红包 过年大人们给孩子...
解答一 举报 lucky money就是美式英语哦~意思就是压岁钱或者红包~所以他们是可以懂得~ 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 压岁钱用英语怎么说阿? 压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟! 谁知道压岁钱英文怎么说(除了money given to children as a lunar New Year gift)要短的 特别推荐 热点...
a压岁钱 New year's money[translate]
压岁钱用英文怎么说? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 lucky money. 如果帮到您的话,可以好评吗?谢谢了!!!(右上角采纳) 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 特别推荐 热点考点 2022年中考真题试卷汇总 2022年初中期中试卷汇总 2022年初中期末试卷...
1. Gift money 2. new year lucky money 3. lucky money 4. Red Envelopes {例句} 1. I get a lot of gift money 我得到了许多压岁钱 2. Elders gave us some lucky money 长辈们会给我们一些压岁钱 3. Children get the Red Envelopes from their parents on the Chinese New Year's...
压岁钱的英文是Red Envelopes或者Money Given to Children on Chinese New Year's Day。压岁钱是汉语中的传统习俗用语,指的是在春节期间长辈给晚辈的一种礼物,通常是放在红包内,以鼓励孩子在新的一年里平安健康、快乐成长。这一传统习俗在英语中并无直接对应的表达,但在与外国人交流时,通常会用...