、、、卿云歌 卿云歌(原文) 卿云歌(翻译篇)(1) 卿云烂兮,(2)祥云灿烂啊, 糺缦缦兮。(3)聚集弥漫在天空啊。 日月光华,(4)日月的光辉, 旦复旦兮。(5)天天都照耀在大地上啊。 [注释] (1)根据《尚书大传·虞夏传》记载:“舜将禅禹,于时俊乂百工相和而歌《卿云》,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮……’”...
卿云烂兮,糺缦缦兮”,若云若烟,卿云灿烂,萦回缭绕,瑞气呈祥;这祥瑞之兆,预示着又一位圣贤将顺天承运受禅即位。“日月光华,旦复旦兮”,这更明显寓有明明相代的禅代之旨。 翻译是:卿云灿烂如霞,瑞气缭绕呈祥。日月光华照耀,辉煌而又辉煌。出处是《卿云歌》。《卿云歌》是上古时代的诗歌。相传功成身退的舜帝禅位...
”日月光华、旦复旦兮“出自先秦的《卿云歌》 意思是:日月光华照耀,辉煌而又辉煌。 原文: 卿云烂兮,糺缦缦兮。 日月光华,旦复旦兮。 明明上天,烂然星陈。 日月光华,弘于一人。 日月有常,星辰有行。 四时从经,万姓允诚。 于予论乐,配天之灵。 迁于圣贤,莫不咸听。 鼚乎鼓之,轩乎舞之。 菁华...
卿云烂兮,(2)祥云灿烂啊, 糺缦缦兮。(3)聚集弥漫在天空啊。 日月光华,(4)日月的光辉, 旦复旦兮。(5)天天都照耀在大地上啊。 [注释] (1)根据《尚书大传·虞夏传》记载:“舜将禅禹,于时俊乂百工相和而歌《卿云》,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮……’”。功成身退的君主舜禅位给治水有功的大禹,有才德的...
翻译是:卿云灿烂如霞,瑞气缭绕呈祥.日月光华照耀,辉煌而又辉煌.出处是《卿云歌》.《卿云歌》是上古时代的诗歌.相传功成身退的舜帝禅位给治水有功的大禹时,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿云歌》.诗歌描绘了一幅政通人和的清明图像,表达了上古先民对美德的崇尚和圣人治国的政治理想.此诗在民国初年与北洋军阀时期...
卿云烂兮,糺缦缦兮.日月光华,旦复旦兮.翻译 、、、卿云歌 卿云歌(原文) 卿云歌(翻译篇)(1) 卿云烂兮,(2)祥云灿烂啊, 糺缦缦兮.(3)聚集弥漫在天空啊. 日月光华,(4)日月的光辉, 旦复旦兮.(5)天天都照耀在大地上啊. [注释] (1)根据《尚书
糺缦缦兮.(3)聚集弥漫在天空啊. 日月光华,(4)日月的光辉, 旦复旦兮.(5)天天都照耀在大地上啊. [注释] (1)根据《尚书大传·虞夏传》记载:“舜将禅禹,于时俊乂百工相和而歌《卿云》,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮……’”.功成身退的君主舜禅位给治水有功的大禹,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿云歌》...
第一次是1913年4月8日,首届国会开幕时作为临时国歌,歌词为:“卿云烂兮,糺缦缦兮。日月光华,旦复旦兮。时哉夫,天下非一人之天下也。”歌词后两句为汪荣宝添加,由约翰·哈士东(Jean Hautstont)谱曲。1915年袁世凯当政时废止。第二次是1921年,北洋政府对其稍作修改,正式颁定为国歌。由音乐家萧友梅谱曲,歌词为:“...
因此可以说“复旦”二字不仅是典出自“日月光华,旦复旦兮”之句,更有“光复正旦”的含义,寄托当时中国知识分子自主办学、教育强国的希望.进一步引申,就是“意在自强不息”了. 关心这句话的,为了卿云歌的少,垂涎复旦的多.莫非兄弟有心复旦?提前祝你成功了! 另外补充下,字有打错,原文是:卿云烂兮,糺缦缦兮....