一、诗句直译与意译 “即此羡闲逸”直译为“此刻羡慕此地的闲适自在”,强调诗人目睹田园场景时的直观感受;“怅然吟式微”直指“心中惆怅低吟《式微》之诗”,后者化用《诗经》典故,暗含对现实的隐喻。在意译层面,诗人借眼前农人归家、牛羊返村的安宁画面,反衬自己无法摆脱世俗牵绊...
阅读下面的诗歌,完成下面小题。渭川田家①唐•王维斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊②麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微③
小提示:"即此羡闲逸,怅然吟式微。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。 词语释义 怅然:(形)失望;不如意,不痛快:~叹息。 式微:指国家或世族衰落。也泛指事物衰落。 闲逸:1.生活的安逸的人。2.逸安乐。清闲舒适不求荣利而慕闲逸。
诗歌鉴赏。渭川田家王维斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。【注】雉雊(zhì
“即此羡闲逸,怅然吟式微”,此句出自唐代诗人王维之《渭川田家》,意蕴深远,令人玩味。吾试解之: “即此羡闲逸”,乃诗人目睹田家生活之恬淡闲适,心生向往之情。斜阳之下,牛羊归圈,老人倚门候孙,一派和谐宁静之景,使人心生羡慕。此句表达了诗人对田园生活的无限向往与渴望。 “怅然吟式微”,则透露出诗人内心的...
题目阅读下面的古诗词,完成小题。渭川田家①王维斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊②麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。【注释】①渭川:一作“渭水”,源于甘肃鸟鼠山。公元737年(开元二十五年)宰相张九龄被排挤出朝廷,王维因此深感政治...
最后两句“即此羡闲逸,怅然吟式微。”这两句是说,如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然的吟起《式微》。诗人目睹这一切,联想到自己的处境和身世,十分感慨。自公元737年(开元二十五年)宰相张九龄被排挤出朝廷之后,王维深感政治上失去依傍,进退两难。在这种心绪下他来到原野,看到人皆有所归,唯独自己尚彷徨中路,不能不...
即此羡闲逸,怅然吟式微的意思 “即此羡闲逸,怅然吟式微”出自唐朝诗人王维的古诗作品《渭川田家》第九十句,其全文如下: 斜光照墟落,穷巷牛羊归。 野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄至,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟式微。 【注释】 1、即此:指上面所说的情景 2...
我不禁怅然地吟起《式微》。 《渭川田家》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗描写的是初夏傍晚农村夕阳西下、牛羊回归、老人倚杖、麦苗吐秀、桑叶稀疏、田夫荷锄一系列宁静和谐的景色,表现了农村平静闲适、悠闲可爱的生活,流露出诗人在官场孤苦郁闷的情绪。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象;五、六两句,写农事;七...
即此羡闲逸,怅然吟式微。【注释】①雉雊(zhì gòu):野鸡鸣叫。式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。(1)下列对这首诗理解不正确的一项是 CA.诗人一开头,首先描写夕阳斜照村落的景象,渲染暮色苍茫的浓烈气氛,作为总背景,统摄全篇。B.“倚杖候荆扉”中的“...