“北冥有鱼”出自《庄子·逍遥游》,其原文及注释、翻译如下: 原文: 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 注释: 北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,海。 鲲:传说中的大鱼。 怒:振奋,这里指用力鼓动翅膀。 翻译:...
北冥①有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥②。南冥者,天池③也。 注析: ① “北冥”,北方的阳光照射不到的大海,喻幽暗之“无”。 ② “南冥”,南方天池,喻昭明之“有”。《道德经》说:“天下之物...
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。注释:冥:通“溟”。海 北冥:1.亦作"北溟"。 2.古人意识中北方最远的大海。3.北方的大海。鲲:本义指鱼卵。这里表示一种很大的鱼...
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹...
庄子《逍遥游》 原文及翻译 以下是《庄子·逍遥游》的原文及翻译: 原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于… 胡汉三 耘芜居士《独道的庄子》直解庄子内七篇 第一篇《逍遥游》 我本逍遥 北冥(míng...
北冥有鱼翻译 北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。《齐谐》这本书,是记载一...
北冥有鱼,其名为鲲。(名称) 山不在高,有仙则名。(出名) 名列前茅。(名次) 2、息: 去以六月息者也。(名词,气息,这里指风) 生物之以息相吹也。(名词,气息) 北山愚公长息曰。(动词,叹气) 鸢飞戾天者,望峰息心。(平...
《北冥有鱼》注释翻译: 北冥:指北极之南。 鱼:泛指鱼类。 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。鸟飞则无患者,而蜃气上饶其羽翼,此之谓也。 北极之南有一种鱼,名叫鲲。鲲的大...
北冥本是海洋,有鱼,名鲲,从背鳍到胸鳍几千里宽,从头到尾不晓得有多长。又有鸟,名鹏,背脊好像泰山,翅膀好像天际的云。鹏努力拍打翅膀,搅动大气成一柱龙卷风,羊角似的一圈圈的盘旋,把自己抬升到九万里的高空,远离了下面的白云,背负着上面的蓝天,然后...