おっちゃんは実は自分が不要になることを目指している 「おっちゃんは、おっちゃんはもういなくても大丈夫やで。って言われるのがゴールやと思っているで」 実際には、無個性を目指しているので、標準語を話す関西人ですが、 “なんだかいてくれると助かる、便利なおっちゃん” になれ...
試験勉強の息抜きをする。 会議の息抜きをする。|はい、そうです。 例えば、一日の中で、試験勉強の間に10分息抜きをしてまた始めるとか、或いは、一週間の試験勉強が大変なので、3日目の午後は息抜きとしてスポーツなどをし、4日目の朝からまた勉強を始めるなどが考えられ
*赤い服は他のものに比べて目立つ。 빨간 옷은 다른 것보다 눈에 띄어요. *体育の授業でサッカーの上手なあの子は目立っていた。 체육 수업에서 축구를 잘하는 걔는 눈에 띄었었다. *彼女は優しい性格で人気があり、クラスで目立つ...
aネジ お前本当にナルトか?お前まで白い奴の変化じゃないだろうな!?[translate] aProject Hope has raised about 3 million yuan from people at home and abroad 正在翻译,请等待...[translate] aヒナタ ナルトくんだよ… 目をみれば分かる それに何より私を助けて[translate]...
普段は「代役」など使うはずですが、代役は、本来当役を演じるはずの人が病気などで演じられなくなって、その役を代わりに演じてくれる人のことを指すのであって(※だと思っているのですが違うのでしょうか)、こう、、役を奪われたみたいなネガティブなニュアンスを目指しているので、何...
悪意を持って狙うという意味はないと思います。一般的には、見当をつける、目標を設定するで、よく使います。例、仕事の目星をつける、お店の目星をつける 김
中学受験は選択肢の一つにすぎない 《質問者》私たち夫婦には、子どもを必ず大学へという考えはなく、やりたいことをやればよいと思っています。一方で、県立の中高一貫校に行けば、塾へ通わなくていい環境と聞くので経済的に助かります。こんな安易な考えで中学受験を目指してもいいでしょう...
■ファッションデザイナー・島田順子 《島田さんが“自立した自由な女性”を目指すきっかけとなったのは、母親の助言だった》 うちは両親ともに最初の結婚で相手と死別して再婚した同士でした。姉2人は父の先妻…
感謝の借金は、永遠に続くのだろうか? ですが、人、成功した残すことはできませんか? ---中国碑文」この人生を満たす最も美しい"ファームの風景は、私の考えでは、ワイヤーを破損する私の心の土砂降りその年その年の私の髪を吹く風、雨を覚えて。 私の人生を注いだ目が閉じ 翻译结果4复制译...
在国际市场上,这是一个强有力的广告效应,其他国家看到沙特这样的“大户”愿意与中国合作,自然会对中国的技术实力刮目相看,进而吸引更多的国际买家。如此一来,珠海航展的意义将不仅是作为先进武器装备展览的重要平台,还可以展示中国军工的硬实力,为国际合作搭建了桥梁,更是一次强化国际形象、拓展全球影响力的绝佳机会...