おっちゃんは実は自分が不要になることを目指している 「おっちゃんは、おっちゃんはもういなくても大丈夫やで。って言われるのがゴールやと思っているで」 実際には、無個性を目指しているので、標準語を話す関西人ですが、 “なんだかいてくれると助かる、便利なおっちゃん” になれ...
試験勉強の息抜きをする。 会議の息抜きをする。|はい、そうです。 例えば、一日の中で、試験勉強の間に10分息抜きをしてまた始めるとか、或いは、一週間の試験勉強が大変なので、3日目の午後は息抜きとしてスポーツなどをし、4日目の朝からまた勉強を始めるなどが考えられ
普段は「代役」など使うはずですが、代役は、本来当役を演じるはずの人が病気などで演じられなくなって、その役を代わりに演じてくれる人のことを指すのであって(※だと思っているのですが違うのでしょうか)、こう、、役を奪われたみたいなネガティブなニュアンスを目指しているので、何...
@abbyday具体的に、以前お話しした仕事の件で、◯◯さんに、資料を送りました。という事を上司にお伝えした上で、具体的に 『◯日に◯◯さんと、私から直接お話してもよろしいでしょうか?(大丈夫でしょうか?)』のように、聞いてみたらいかがでしょうか?それとも、あまりにも話が進...
感謝の借金は、永遠に続くのだろうか? ですが、人、成功した残すことはできませんか? ---中国碑文」この人生を満たす最も美しい"ファームの風景は、私の考えでは、ワイヤーを破損する私の心の土砂降りその年その年の私の髪を吹く風、雨を覚えて。 私の人生を注いだ目が閉じ 翻译结果4复制译...
悪意を持って狙うという意味はないと思います。一般的には、見当をつける、目標を設定するで、よく使います。例、仕事の目星をつける、お店の目星をつける 김
13、文中【イ】の「次第」と同じ使い方はどれか。 [A]彼は外国人を見つけ次第、誰にでも話しかけようとする。 [B]先日は失礼いたしました。深くお詫びする次第です。 [C]目的が達成できるかどうかは、本人の努力次第です。 [D]今度のテストの成績次第では、上のクラスに上がることもできま...
「お目にかけたい」是「お目にかける」然后再使用たい型变形为「お目にかけたい」,表示自己的意愿、想法。此处的「の」其实是前后两个名词「皆様」和「お目」之间的接续,格助词,表示所属,即大家“的”眼睛。其实本身「お目にかけたい」就是一个整体词组的意味,然后加上对象「皆様」,变为「皆様のお目...
大学を卒業したら、学んだ日本語を生かして、空港でなんでも日本人を助けるような仕事がしたいと思う。夢が叶うために一生懸命頑張らなければならない。 kazukazuman 2017年4月29日 日语 @wolytaher 2行目 かなの形が→かなの形の 8行目 漢字の書き方が→漢字を書くのは ...
もっと見る トップニュース朝日新聞デジタルのトップページへ フジ社長「私も調査対象です」 中居さん問題、回答避ける場面目立つ 20:54 関連記事 フジテレビが中居さん問題で会見 記者との一問一答 女性側代理人「人生を再スタートしようと懸命に努力」 中居さん問題 ...