【解析】登幽州台歌唐陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文:见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!《黄鹤楼》年代:唐作者:崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川...
后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 【译文】 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪. 【注释】:幽州台:又称燕台,史传为燕昭王为招揽人才所筑的黄金台,故址在今北京市大兴县.悠悠:无穷无尽的意思.怆然:悲痛伤感的样子.涕:眼泪. 【赏析】 公元696年,契丹攻陷了...
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。【译文】站在荒凉的幽州台上,往前看,已经遇不到那些死去的明君圣主,向后看,也见不到当今有礼贤下士的君王。只有天地悠悠无穷无尽,我不禁倍感忧伤,独自泪流。【赏析】陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人,他直言敢谏,多次针对时弊一再上书,直...
1登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。【1】诗人登幽州台远眺,产生怎样的联想?由此表达诗人怎样的情怀?【2】赏析“悠悠”一词的表达效果。 2登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。6.诗人登幽州台远眺,产生怎样的联想?由此表达诗人怎样...
独怆然而涕下。译文及注释 译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶...
陈子昂 前不见古人,后不见来者.”表现了主人公在时间上的孤独,无论在前朝,还是后代,都无与我相知的人.“念天地之悠悠,独沧然而涕下.”表现了主人公在空间上的孤独,纵有天地之阔,依然没有能与我相知之人.于是,在时间仿佛凝固的、寥阔无限的大地上,寂寞地站着一位诗人,感叹着沧凉与孤独,潸然泪下.这是一...
解答一 举报 “前不见古人,后不见来者.”表现了主人公在时间上的孤独,无论在前朝,还是后代,都无与我相知的人.“念天地之悠悠,独沧然而涕下.”表现了主人公在空间上的孤独,纵有天地之阔,依然没有能与我相知之人. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
前不见古人,后不见来者。 [译文] 以往重视贤才的古人已不复可见,而后来的知音又不能遇到。 《登幽洲台歌》 陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 【注释】 1、幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即燕国时期燕 昭王所建的黄金台。修建黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于...
念天地之悠悠,独怆然而涕下! 译文(全诗意思翻译) (一) 往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。 想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。 (二) 往前不见古代招贤的圣君,向后等不到世求才的明君。 只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。