Don't cry over spilt milk 覆水难收
Don’t cry over spilled milk
提问:“别为打翻的牛奶哭泣”英文怎么说 - 回答:“don'tcryover pilledmilk”.(不要为洒了的牛奶而哭泣;不要做无意的后悔)
有西说: '这是打翻的牛奶哭泣没有用',做什么的也就是说,将无法撤消。从这句话我们可以学到,是否你想说些什么,您应思考是否字会伤害别人,因为你不可以收回你的话语。你做的东西之前,你还应该仔细。否则,你会伤害他人或自己 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果5复制译文编...
我知道“别为打翻的牛奶哭泣”是英文谚语,请问各位原版的英文是什么?濯炎 | 浏览8371 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 20:06:21 最佳答案 “Don't cry over spilled milk”. (不要为洒了的牛奶而哭泣;不要做无意的后悔) 参考资料: http://bbs.english8848.net 本回答由提问者推荐 举报| ...
Don't cry for the spilling milk.
Don't cry for spilled the milk
Don't cry over spilt milk 覆水难收