把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)凡所谓贵有天下者,得肆意极欲,主重明法,下不敢为非,以制御海内矣。(2)外攘四夷以安边境,作宫室以章得意,而君观先帝功业有绪。
是时,盗贼益多,而关中卒发东击盗者无已。右丞相冯去疾、左丞相李斯、将军冯劫进谏曰:“关东群盗并起,秦发兵诛击,所杀亡甚众,然犹不止。盗多,皆以戍、漕、转、作事苦,赋税大也。请且止阿房宫作者,减省四边戍、转。”二世曰:“凡所为贵有天下者得肆意极欲主重明法下不敢为非...
(1)句意:凡是拥有天下的人,可以极尽自己的欲望,君主重在严明执法,臣下就不敢为非作歹,以此就可以控制天下。从前虞舜、夏禹时代的君主,虽然贵为天子,却处于穷苦的困境,依从于平民百姓,还需要什么法呢?“凡所……者”是所字结构,名词性,“……的人”,中间不可