这句话的现代汉语翻译为:军队战败,土地被割让,丧失了六个郡的地盘,他自己也被扣留死在秦国,被天下人所耻笑。 详细解释: 兵挫地削:军队受到挫败,土地被削减(即被割让)。 亡其六郡:丧失了六个郡的地盘。这里的“亡”可以理解为丧失、失去。 身客死于秦:他本人作为客(俘虏或使者等身份)死在秦国。这里的“客死...
百度试题 结果1 题目兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。相关知识点: 试题来源: 解析 (结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑。反馈 收藏
“为”表被动 本题考查对文言文翻译及特殊用法的掌握。 原句:兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,为天下笑。(出自两汉司马迁的《史记·屈原贾生列传》) 释义:军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,被天下人所耻笑。解题步骤 高中文言文特殊句式是指在文言文中,具有特殊结构或用法的句式。常...
怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。…… 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。(司马迁《屈原列传》)材料二: 自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,...
怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削。亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。…… 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。(节选自《屈原列传》)(乙) 秦人伐楚,取八城。秦王遣楚王书曰:“始寡...
出自《屈原贾生列传》,《屈原贾生列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文。全文(节选)如下:怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死於秦,为天下笑。此不知人之祸也。易曰:「井泄不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福...
【题目】文言翻译。(1)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。译(2)民或斗殴,相杀伤,赴庭下,辄先付晓谨护之,而徐听其讼。译(3)一县中闻晓去,无不遮泣,愿少留者。
把下面句子翻译成现代汉语。(1)质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。(2)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。
怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。…… 太史公曰:“余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原...
怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。…… 令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。 屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子...