关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接...
原文是:关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。 出自《滕王阁序》,作者王勃。 这句话的意思是,关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客。表达了作者生不逢时,慨叹自已命运不佳的心情。 扩展资料:《滕王阁序》既是六朝骈文之新变,也是唐朝骈文通俗化格律化之先声。王勃...
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 翻译: 关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?在座的像水上的浮萍一样相逢,大家都是异乡之客。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?(采分点:失路、萍水、以)反馈 收藏 ...
“失路之人”,走投无路的人。译文:关山难以越过,有谁悲怜走投无路的人;在座者如水上浮萍相遇,都是身在异乡的来客。故答案为:关山难以越过,有谁悲怜走投无路的人;在座者如水上浮萍相遇,都是身在异乡的来客。 本题考查翻译句子,“理解并翻译文中的句子”不仅考查了文言实词、虚词、特殊句式,还考查了修辞...
关山难越,谁悲失路之人,萍水相逢,尽是他乡之客 答案 关山重重,难以攀越,有谁为失路的人悲哀?今天与会的人像萍浮水面,偶然相遇,都是他乡之客。表达了他生不逢时,慨叹自已命运不佳的心情。这里的失路之人,应该理解为迷茫失去前进目标的人。 王勃(649—675)字子安,绛州龙门人,祖父是隋朝学者王通。王勃六岁即...
百度试题 结果1 题目关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]关山难以越过,谁可怜不得志的人?萍水相逢,都是客居他乡的人。反馈 收藏
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。 相关知识点: 试题来源: 解析 关山难以越过,谁可怜不得志的人?萍水相逢,都是客居他乡的人。 本题考查学生的文言翻译能力。采分点:“难越”,译为“难以翻越”;“失路之人”,此处比喻不得志的人;“客”,指客居异乡。
遇见了钟子期这样的知音,就不以弹奏流水之曲而自感惭愧了。 [解析] 翻译时,要注意每个语句中的关键词,如第(1)题中的“越”“悲”“萍水相逢”,第(2)题中的“屈”“窜”“明时”,第(3)题中的“逢”“惜”“惭”等。反馈 收藏
解析 【解析】关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?在座的像水上的浮萍一样相逢,大家都是异乡之客。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?(采分点:失路、萍水、以) 结果一 题目 关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客,怀帝阍而不见,奉宣室以何年? 答案 那你问的是啥...
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。 翻译:___相关知识点: 试题来源: 解析 雄关高山难以越过,谁悲悯那迷路的人呢?〔在座的各位〕如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。〔采分点:“越〞“失路〞〕 反馈 收藏