“公司英文名”翻译为英文是“company's English name”或者简化为“English company name”(依据上下文而定)。 应用场景: 这个短语通常用于描述一个公司在英文中的名称,常见于跨国公司、外贸业务、国际品牌等场合,用于正式文件、官方网站、国际交流等。 造句例句: 中文:这家公司的...
总公司 Head Office 分公司 Branch Office 营业部 Business Office 人事部 Personnel Department 人力资源部 Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 ...
工具二:迅捷翻译 工具三:网易有道翻译 工具四:Deepl 一般公司的英文名构成就是:地名+公司名+主打的...
#公司英文名# 中国中小企业在走向世界的过程中,公司名称翻译成英文是必不可少的一步。如果直译的话,采用网络翻译工具是比较方便简单的办法。但我们还不能直接用,得检查一下。比如说百度翻译在翻译“有限公司”的时候就有明显纰漏。错误在结尾处少了“.”。有限公司在英文里是company limited,Co. 是Company的...
1.百度翻译 2.迅捷翻译 3.搜狗翻译 4.阿里翻译 这倒不难,其实翻译公司名称是有固定模板的,比如“...
公司英文名翻译工具:NameMesh 1. Usha(乌沙) 此英文名字,中文音译为乌沙,这个英文名不仅看起来气质,但拼写起来是很精练,小女人提取英文名usha取名,彰显出小女人讨人喜欢特点同时,还很好的寓意着孩子讨人喜欢,讨人喜欢。usha在国外,认为具有实际、谨慎的品格,这个名字在国外流行度尚可。 2. Berhta(贝尔塔) berhta...
1. 直接翻译:对于一些容易直接翻译的公司名称,可以直接翻译成英文。比如“国家电网公司”(State Grid Corporation of China),“中国工商银行”(Industrial and Commercial Bank of China)等。这种方式要考虑翻译的流畅性和可读性,同时要保证与公司名称原意的一致性。2. 音译翻译:对于一些由汉字组成...
Thoroughfare这个字怎么样呢? 主要从意译上考虑了,比Avenue更大气些,而且也有用在标识上的时候哦。另外,“正安”和Sign其实有些读音上的暗合哦,呵呵。但是我发现中文名有“标识科技”的英国公司,并没有很具体的在公司名里体现业务范围,更国际化些。