做翻译有前途吗?先说结论:翻译有前途的两个方向(只针对Guo内的译员):-☁️1.自由职业同传;☁️2.大公司in-house翻译岗;-正文前:国内翻译市场鱼龙混杂,大量二把刀翻译和翻译公司把笔译市场搅和成70/千字!-在某Guo期间freelance translator,年收入25个w左右,现在开始说干货,手机打字,请原谅排版。
现在做翻译还有前途吗?我想说其实是有的,只不过你需要在这个行业里慢慢成长。但你要说想在翻译行业里赚钱,我想说那也要等你成为高级译员再说。因此,翻译是有前途的,只是需要时间沉淀。翻译也是能赚钱的,但是初期可能并没有你想得赚很多。 先说结论:翻译有前途的两个方向(只针对国内的译员): 1.自由职业同传...
常年被低价剥削的翻译自然会觉得做翻译毫无前途,这也是因为他处在行业末端的缘故。诚然,翻译不是一个能一夜暴富的行业(前期可能要学十来年外语才能入行),几乎每个译者都会经历一个低价的阶段,有很多人最后选择放弃,奔向了更为平坦开阔的前路。 从业十年,在“在行”当了三年“行家”,开了个话题叫“翻译工作指南”,...
看你到什么程度了,如果能做到同声翻译那个级别,绝对有前途,至少有钱图。 不过,如果你的理科不赖的话,最好能有一门专长,然后兼学英语,前途地大大地。 顺便说一声,作为高中学生,尽量不要偏科,考上一个好大学才是最重要的。要知道,很多的大学生都找不到工作。对于一个没有自己专业的英语一般的外语专业毕业生,充...
日语翻译前途是一定有的,但也不是谁都可以从事的的。我 要告诉大家,证书 丼能力制只业。翻译要看你是做什么领域, 一般都是商务翻译吧, 那叫助理,去日本订酒店,交通线路, 订机票,电话交涉,书信翻译,陪同翻译,非常简单,你要 熟悉工作性质,二级水平就够了。 但是正规来说要有catti翻译从业资格证,但是企业里多数...
不好做,笔译费时费力,费用不高 口译工资高,但是更加让人有压力。
干翻译这行市场可能没有饱和,但市场的前景可能不容乐观.英语这门学科已经列入了初中的课程,将来对英语翻译的冲击是不可避免的.而且英语翻译也不是那么好做的,没有一定的专业水平,你是做不到这个位置的.如果你真的想在这方面有前途的话,最好还再学一门第二外语.比如:日语,现在日语方面的人才还较...
做一个日语翻译有前途的,具体的条件如下: 首先,想要做好日语翻译必须具备很强的忍耐力。很多人应该知道,翻译工作本身就需要很强的忍耐力,因为它是将发言者的讲话内容用另一种语言呈现出来,或者是将文本的内容和思想用另一种语言呈现。 然而,相比较其他语言,日语比较繁琐,尤其是在日语交谈中,经常会出现同样的事情来...
市场情况:这个专业领域就比较多了。现在很多人在自己的专业领域发展到一定阶段都意识到英语是短板需要提高英文打开新的获取知识的大门。如果这类书籍能做长尾销售的话会非常的有前途。 前景分析:英语专业的和相关专业的人都有在做。出版社翻书的方法有自己翻译出书或者找个该领域英语好的人加个翻译出书。如果做精某个...