意思:倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:在翻译时须结合上下文,译文要符合原意,句子顺畅。有引申义的要翻译出来,“容膝”翻译为狭小。 关键词:寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容...
“倚南窗以寄傲,审容膝之易安”这句诗,出自东晋大诗人陶渊明的《归去来兮辞》。从字面意义上看,“倚南窗以寄傲”描述的是诗人倚靠在南窗之旁,借此寄托自己超脱世俗、傲然自得的心境;“审容膝之易安”则表达了即便身处狭小的空间,也能感到心安理得、自在舒适的情怀。...
“倚南窗以寄傲,审容膝之易安”这两句诗的意思是,诗人靠着南窗寄托着自己孤傲的情怀,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。其中,“倚南窗以寄傲”表达了诗人傲世独立、不随波逐流的高洁情操,他通过倚靠南窗这一动作,寄托了自己对世俗的超越和对内心宁静的追求;“审容膝之易安”则展现了诗人安贫乐道、随遇而安的...
大致意思是:我靠在窗边(观景),在景中寄托我的傲世情怀.看看自己的小房间也觉得很舒适.上句较简单.下句中的“容膝”是说自己住的房间很小,只能容下膝盖,是夸张的说法.两句都是为了说明自己辞官后的自在生活,与上下文意思基本一致.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜.倚南窗以寄傲,审容膝之易安.园日涉以成趣,门...
【解析】译文:靠着南窗寄托傲世的情怀,深知住在陋室中反而容易使人安适。每天在园中游玩,成为乐趣;屋子虽然有门,却常常紧闭。表达效果:“审容膝之易安”之句是用了《韩诗外传》中的一则典故。北郭先生辞楚王聘,其妻表示支持:“今如结驷列骑,所安不过容膝。”后以“容膝”言所居之狭小。“倚南窗以寄傲,...
___相关知识点: 试题来源: 解析 靠着南窗寄托着我的傲世情怀,明白身居陋室反而容易心安。〔采分点:以、审〕 反馈 收藏
小提示:"倚南窗以寄傲,审容膝之易安。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 陶渊明 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从...
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。本题得分点有:(1)傲,形容词作名词,傲世之情;审,觉察;容膝,狭小之地。(2)善,形容词作动词,羡慕;时,繁荣滋长的季节;行休,行将告终。结果一 题目 【题文】翻译(1)倚南窗以寄傲,审容膝之易安。(2)善万物之得时,感吾生之行休。 答案 【答案】(1)倚着南窗...
, 。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。相关知识点: 试题来源: 解析 引壶觞以自酌;眄庭柯以怡颜 本题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。本题属于前者。考生默写的时候要注意如下词语:“觞”“眄”。
译下句 , 并体会句子的表达效果。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文:倚着南窗寄托自己傲岸的情怀,深深地感受到住在这个简陋的小屋里也可以使人安乐满足。(我)海天在园中散步,已经成为乐趣,庭院-|||-里有门却经常关着。-|||-表达效果:前两句...