全句为:“此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。” 其意为:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 此句表达了词人与恋人离别之际的无限哀愁,以及对未来重逢无望的深深绝望。词人通过设想离别后的凄凉景象,...
此去经年, 。便纵有千种风情,更与何人说!相关知识点: 试题来源: 解析 答:应是良辰好景虚设。 考查知识点:默写思路分析与延伸: 译文:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 诗文:《雨霖铃》(宋)柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,...
这句诗的意思是:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?出处:宋·柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》选段:多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?译...
诗句'便纵有千种风情,更与何人说'在现代语境下的应用与启示 在现代语境下,“便纵有千种风情,更与何人说”这句诗依然具有深刻的启示意义。它提醒我们珍惜身边的人和事,因为一旦失去,即使心中有再多的情感也无法找到合适的人来倾诉。同时,这句诗也鼓励我们在面...
解析 诗句:便纵有千种风情,更与何人说?出自:宋代词人柳永的《雨霖铃》翻译:就算是(纵然)心中有再多的思绪情怀,又能够向谁去诉说呢?解析:这句诗表达了诗人对知音离开后,心中众多思绪无法向人倾诉(因为已经无人再能了解诗人)的无奈之情以及暗含着对知音深切的怀念之情。
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 译文: 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。 握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。这...
“便纵有千种风情,更与何人说?”这两句照应到上片“执手相看”两句,离别时是千言万语说不出,离别后是千种风无处说,这就在眼前与将来、现实与推想的对比中,把真挚深沉的情爱和凄苦难言的相思,表现得更加充分,在感情发展的高潮中收束全词。 这首词以秋景写离情,情景交融;在表现上,以时间发展为序,虚实相生...
便纵有千种风情,更与何人说?-释义便纵有千种风情,更与何人说? 出自宋代柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》 解释:即使有满腹的千万种情意,又再同谁去诉说呢? 赏析:此句把词人的思念之情、伤感之意刻画到了细致入微、至尽至极的地步,传达出彼此关切的心情,用问句形式,感情显得更强烈。
这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设.就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵” 想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时...
此去经年应是良晨好景虚设 便纵有千种风情更与何人说?什么意思 答案 这是北宋婉约派词人柳永《雨霖铃》下阕中的句子,他表达了一个离开心爱的女人之后的凄凉心情:我这一离去啊,不知要经过多少时间才能与你相见;在与你分手后的日子里,即使是有许多美好的日子,有许多美丽的风景,对于我来说,那都将是形同虚设的...