最典型的例子是梅西百货,它曾经是加利福尼亚无可争辩的零售巨头。 柯林斯例句 He is living proof that some players just get better with age. 有些运动员年纪越大状态越好,他就是个活生生的例子。 柯林斯例句 Let me give you one quick example.
n. (Trad=例子, Pinyin=li4 zi5) example, case, instance 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Example 相关内容 aRepresentative Deoxynucleoside Antibiotics Representative Deoxynucleoside Antibiotics[translate] aSuccess is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Ev...
下面我们来看看几个经典的英汉翻译例子以及一些解答。 例一:The apple of one's eye. 这个短语常用来表示一个人非常重视的人或物,如:She's the apple of my eye.在中文中一般会翻译为“掌上明珠”、“心上人”等等。但其实这个短语在基督教中有很深的意义,原意是“瞳人”,表示眼中最宝贵的东西,与现代...
这个中译英,堪称是最经典的一个例子,在发音上fool you,可不就是福建话里的“忽悠”吗?再者,fool you和忽悠,都是两个字,形式很接近,最后,在意思上也很接近。fool本来就是愚弄的意思,fool you ,愚弄你,就是忽悠的意思。2.单身狗 Damn Single 看到这个翻译,一下子笑喷了,Damn Single,大家读得快点...
国内商标英译例子 汉语商标英译 一、直译: 1.小天鹅—LitterSwan (电器) 2.红蜻蜓—Reddragonfly(鞋业) 3.自然美—NaturalBeauty(化妆品) 4.自由鸟—Free Bird(服饰) 5.三鹿—Three Deer(奶粉) 6.双星—Double Star (鞋业) 7.蜂花—Bee and Flower(蜂花牌洗发露) 8.蓝天—Blue sky (蓝天牌牙膏) 9....
英汉翻译经典例子及答案随着计算机每两年在速度和功率上的加倍以及遗传工程精湛的技艺越来越正规美国人已破碎的在技术进步上的信心已经逐渐增强并最终xx她的这番忠告永远是我行动的指南 1.Health is above wealth, for this cannot give so much happiness as that. 健康比财富更重要,因为财富不能像健康那样给人以...
1翻译技巧例子 翻译技巧例子 1. A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and the Lincoln Memorial. 从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景。2. “Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across...
归化翻译实例(向目标语靠近) Love me, love my dog爱屋及乌。 a lion in the way拦路虎 lick one's boots拍马屁 Diamond cuts diamond.棋逢对手 A flash in a pan.昙花一现 Have one foot in the grave.风烛残年 to grow like mushrooms雨后春笋 at a stone 's throw一步之遥 Wet like a drown ...
省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如: (1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing. 你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词) (2)I hope you will enjoy your ...