孔子回答说:对待百姓必须庄重,守礼,对方自然对你恭敬.真心对待民众,对百姓仁慈,视之如子,人民就会尽忠.树立好的典范又去教导不好的人,人民自然相视而劝. 反馈 收藏
使民敬、忠以劝,如之何?“敬”,尊敬,敬畏;“忠”,忠诚;“劝”,劝诫教化,让百姓听从统治者的要求。想要教化劝诫百姓尊敬、忠诚(统治者),应该怎么办呢?季氏作为“三桓”中最有权势的一家,掌握着鲁国的实权。季康子是当时鲁国最有权势的人,他对孔子的学问十分敬重,时常向孔子请教。当时已是孔子周...
孔子说:“举止端庄,能赢得尊敬;敬老爱幼,能赢得忠诚;任用贤良、培养人才,能使人勤勉。”劝:勉励。 如之何:怎么办。反馈 收藏
原文:季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰、“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。” 翻译:季康子问:“要使百姓恭敬、忠诚并互相勉励,该怎么做?”孔子说:“如果你用庄重的态度对待他们,他们就会恭敬;如果你能孝顺父母、爱护幼小,他们就会忠诚;如果你能任用贤能之士,教育能力低下的人,他...
【原文】2.20季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄则敬,孝慈则忠,举善而教不能则劝。”【翻译】季康子问:“想让老百姓对当政者敬重、忠诚并且勤勉努力,该用什么方法呢? ”孔 子说:“你庄重恭敬对待百姓,他们自然会敬重你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓自然会忠诚于你;你...
2.20 季康子问①:“使民敬忠以劝②,如之何?”子曰:“临之以庄则敬,孝慈则忠,举善而教,不能则劝。”【译文】季康子问道:“用劝导(的方式)使百姓敬畏与忠诚,这样如何呢?”孔子说:“君王面临百姓以庄重的姿态则百姓就会敬畏,君王孝慈则百姓就会忠诚。推举好的榜样用以教育百姓。还不能(使...
1把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语 季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈①,则忠;举善而教不能,则劝。” 注释孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。 2【题文】把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语季康子问:“使民敬、忠以劝,如之...
季康子问:“使民敬,忠于劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”基本注释季康子,鲁大夫季孙氏,名肥,谥康。鲁卿三家,世袭专政,民心不服。康子乃问孔子,如何使民对上恭敬金忠,以及劝勉为善。译文季康子问:“要让百姓恭敬,忠诚又相互激励,我应该怎么做呢?
这段话可以翻译为,季康子问孔子:“君王率领人民,如何能使百姓恭敬尽忠、严肃认真?”孔子回答说:“对待百姓必须庄重、守礼,对方自然对你恭敬;真心对待民众,对百姓仁慈,视之如子,人民就会尽忠,树立好的典范又去教导不好的人,人民自然就会互相勉励、加倍努力了。” (2)题详解: 本题考查学生理解并分析文章内容...