为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊。结果一 题目 “何者?严大国之威以修敬也.”的翻译 答案 为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊.附全文译文廉颇是赵国的优秀将领.赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了...
答:何者严大国之威以修敬也翻译:是尊重大国的威望以表示敬意呀。出自两汉司某某的《廉颇蔺相如列传/廉蔺列传(节选)》。 廉颇蔺相如列传,出自西汉司某某所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵某父子...
并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。 此题翻译时需要注意的关键词句有:①“严”,尊重;“之”,助词,的;“威”,威望;“以”,连词,来;“修敬”,表示敬意。 ②“所以”,表原因,可译为“……的原因”;“为此”,这样做,指这样忍让;“以”,因为; “先”,意动用法,以……为...
百度试题 结果1 题目翻译下面的句子。何者?严大国之威以修敬也。 相关知识点: 试题来源: 解析 为什么呢?尊重大国的威严表示我们的敬意。反馈 收藏
为什么呢?尊重大国的威严表示我们的敬意。 【解析】翻译文言文时,应注意以下几点:(1)学会语法分析推断。梳理主干,划分成分,落实语法功能。将句子主干梳理好,可以帮助我们理清句子成分,从而判断词性、词类活用和特殊句式等现象,以达到准确翻译的目的。(2)组词造句推断词义。文言文中很多单音节实词的含义在现代汉语中由...
3.将下列句子翻译成现代汉语。(1)何者?严大国之威以修敬也。(2)臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣(3)秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。(4)今两虎相斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。
译文:⑥何者?严大国之威以修敬也。译文: ⑦臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?译文: 2文言文句子翻译。公之视廉将军孰与秦王吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也均之二策,宁许以负秦曲计未定,求人可使报秦者,未得何者?严大国之威以修敬也臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎? 3翻译下列句子,并...
英语翻译1.相如因持壁却立,倚柱,怒发上冲冠.2.相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫.3.何者?严大国之威以修敬也.
【题目】翻译下面各题(1)于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。(2)秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。(3)和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】(1) 赵王听了我的话,于是斋戒五天,才派我捧璧...